Шрифт:
Я наблюдала за Малахи и, наконец, поняла, почему он украл Абетил. Возможно, ему удалось бы убедить Постулатов дать ему его. Но дело было не в этом. Не это было целью.
— Ты хотел, чтобы они пришли за нами сюда.
Он посмотрел на меня, скрывая все эмоции.
— Что?
— Постулаты. Ты украл Абетил, заставив их преследовать нас, потому что хотел, чтобы они пришли сюда. Ты хотел, чтобы они воочию увидели, к чему привело их высокомерие. Ты хотел, чтобы они увидели Завесу. Ты хотел, чтобы они все это исправили.
Он долго смотрел на меня.
— Они не совсем бессердечны, — наконец сказал он. — Консульство искренне верит, что жизнь лучше проживать так, как они ее устроили. Эти правила, порядок и равенство являются противоположностями хаоса, насилия и боли.
Мне было трудно обвинять их в том, что они попробовали такой подход, учитывая, сколько раз люди пытались насильственно ассимилировать тех, кто не был похож на нас, и все безуспешно. Все эти попытки вызвали только еще больше боли, смертей и насилия.
— Но они также эгоцентричны и мало заботятся о других мирах. Я подумал, что, возможно, если покажу им, какие последствия имеет их поведение, они могут измениться. И, честно говоря, возможность того, что люди с мощной магией могут бросить вызов, добавляет стимула к закрытию Завесы.
— Почему было не попросить их о закрытии Завесы, когда мы были в Элизиуме?
Его губы растянулись в легкой улыбке.
— Я попросил. Они отказались. Я посчитал, что будет лучше дать им еще один шанс увидеть правду и ответить за свои преступления.
Малахи направился к Рэйчел. Лиам присоединился ко мне, обняв меня за талию.
— О чем вы разговаривали?
— О коварстве нашего очень доброго друга, — и я рассказала ему, что сделал Малахи. — Как ты думаешь, он останется?
— Не знаю. Я подозреваю, что сейчас он не чувствует, что может вернуться. — Малахи смотрел на Рэйчел с явной любовью и желанием, он нуждался в ней. — Или думает, что ему есть для чего остаться.
Я улыбнулась.
— Интересно, им будет скучно в мирное время?
Лиам какое-то время молчал.
— Нам всем может наскучить мир. Но я полагаю, что довольно скоро появятся новые проблемы. Такова природа людей.
— И Пара, — произнесла я, кладя голову ему на плечо. — Мы все любим драматизировать.
Подошел Бёрк.
— Ребята, вы должны это увидеть.
— Что?
Он жестом показал нам вперед, и мы последовали за ним на улицу. И улыбнулись.
Это были козы.
Десятки коз — белых, черных и серых — идущих по Роял под уменьшающимся дождем от рассеивающейся бури, звеня колокольчиками на воротниках, двигались в центр города, блея и попивая стоячую дождевую воду.
Две быстрые невысокие черно-белые собаки бежали по тротуарам рядом со стадом, удерживая их вместе.
Это было нереально. И это было прекрасно.
Когда сгрызли кусты и траву, торчащие из воды, они ушли дальше по улице, оставив позади звон колокольчиков.
Некоторое время мы стояли под впечатлением.
— Это было на удачу, правда? — спросил Гэвин.
— Сто процентов, — ответил Бёрк.
Гэвин посмотрел на меня и Лиама.
— Я думал, что помолвка была событием дня, но, оказалось, это еще не все.
Лиам приподнял брови.
— Наша помолвка равна случайной стае коз?
— Я имею в виду, это козы. И я почти уверен, что это организованное стадо, а не дикая стая.
— Аргумент так себе, — ответил Лиам, обнимая меня за талию. — Судя по всему, окончание войны во время урагана никак не перекрывает по силе случайное появление вонючих коз. В следующий раз я постараюсь получше, cher.
Я не сомневалась, что он это сделает.
Эпилог
Неделю спустя
Толпа была шумной, а настроение — горько-сладким. Наводнение ушло из квартала, и на площади Джексона шла вечеринка. Это было прощание с Паранормальными Консульства, которые жили на Острове Дьявола почти восемь лет и решили вернуться домой.
Сдерживающие выставили дешевый красный пунш и шоколадное печенье размером с серебряный доллар, и почти такое же сухое. Мы сделали ленточки из старых праздничных украшений, а Пара привезли свои чемоданы на площадь, где их погрузили в автобусы, которые доставят их в Бель Чейз к армии, уже ждавшей их.