Шрифт:
Кальдар перевалился через парапет, подтянул Одри, и они бросились к двери, прижимаясь к ней. Зеленая магия выскользнула из рук Одри и погрузилась в дверь. Она прикусила губу.
С другого конца балкона донеслись возбужденные крики.
— Поторопись, любимая, — прошептал он.
— Замок тяжелый, — выдавила она. На лбу у нее выступил пот.
До них донеслись звуки шагов и приглушенный разговор. Ви-кинги возвращались. Дверь со щелчком открылась. Одри проскользнула внутрь, Кальдар вбежал вслед за ней, запер дверь на три замка. Неудивительно, что это заняло у нее некоторое время. Они прижались к двери, едва дыша.
Ничего.
Ни тяжелого дыхания, ни проверки замков… ничего. Они были внутри.
Перед ними находился короткий коридор, ведущий к большой двери хранилища. Кальдар постучал по птице и указал на склеп. Птица взлетела, чтобы разведать дорогу, потом вернулась и села ему на руку.
Она не казалась встревоженной. Если он снова будет работать с Джорджем, им придется установить какую-то сигнальную систему. Крылья распахнуты — путь свободен. Крылья закрыты — беги, спасай свою жизнь. Или что-то в этом роде.
Они двинулись по коридору. Хранилище находилось в самом конце, за огромной, круглой дверью, толстой и тяжелой. Одри опустилась на колени.
— Пять замков. Это самое большое, что я когда-либо видела. На это потребуется время.
Он сел рядом с ней.
— Чем я могу помочь?
— Ничем Чем больше я смогу сделать вручную, тем легче. Поднимать двухдюймовый стакан с помощью магии все равно, что пытаться нести стофунтовый камень. — Одри достала из рюкзака кожаный сверток и раскрыла его. Внутри лежали тонкие металлические отмычки. Инструменты и сверток выглядели подозрительно знакомыми.
Кальдар уставился на инструменты.
— Где ты их взяла?
— В твоих сумках. Ты притащил их.
Ха!
— Теперь они мои. — Она показала ему кончик языка. — Не пойман — не вор!
Он сунул руку в карман и вытащил ленту для волос с бледным металлическим цветком.
— Кальдар! Я искала ее повсюду.
Она потянулась, чтобы забрать ее, но он отдернул руку.
— Не пойман — не вор!
Одри покачала головой и потрогала первый замок узкой отмычкой.
— В Сент-Луисе проводится конкурс по вскрытию замков. Без электроники, без увеличительных стекол, ничего, кроме пальцев. Мне всегда хотелось поучаствовать. Папа никогда мне этого не позволял. — Она вставила вторую отмычку в замок рядом с первой.
— Ты бы вскрыла их, — сказал он ей.
Она усмехнулась.
— Так почему же ты не стала учувствовать после того, как покинула семью?
— Не знаю. Наверное, подсознательно я всегда знала, что вернусь к преступной жизни. Мне не нужна была такая видимость. — Одри нахмурилась. — Вот это уже интересно. Де Браозе левша, не так ли?
— Да.
Она поднесла руку к замочной скважине. Тонкий завиток магии выскользнул из него, лизнул замочную скважину изнутри и исчез.
— Эй, детка, ты мог бы немного отодвинуться?
Он встал и попятился.
— Еще. Подальше. Еще подальше. Ладно, так, наверное, нормально. — Одри подошла вплотную к двери и встала справа от замка. Ее длинные изящные пальцы сжали отмычки и повернули.
Тонкие, как бритва, лезвия вылетели из пола и стены, разрезая пространство, где он сидел минуту назад. Слева, широкое круглое лезвие рассекло воздух менее чем в шести дюймах от Одри, прежде чем исчезнуть в стене. Если бы она стояла слева от замочной скважины, как это сделал бы правша, он бы баюкал окровавленные куски ее тела.
— Морель веселый парень, — сказала Одри. — Один вскрыт, осталось четыре.
ДВАДЦАТЬ минут спустя четвертый замок был взломан. Одри растянулась на полу. Камни приятно холодили ей спину. Предыдущий замок сопротивлялся отмычке. Она должна была использовать свою магию, и пять минут напряжения и стискивания зубов от боли, потребовавшихся, чтобы открыть его, высосали ее досуха. Теперь боль медленно отступала. Было так приятно больше ее не чувствовать.
— Ты как? — спросил Кальдар.
— Ммм. Мне просто нужен небольшой перерыв. У нас есть время?
— Полчаса.
Одри вздохнула.
— Я могу взяться за последний, — сказал Кальдар.
— Нет, оставь мне. Равное разделение труда: ты карманник, а я открываю замки. — Она закрыла глаза. — Что будет, когда мы выберемся отсюда? Из замка я имею в виду?
— Ну, мы отвезем мальчиков домой. Надеюсь, Деклан поймет. А потом я познакомлю тебя со своей семьей. От тебя будут ожидать, что ты будешь много есть и вести разговоры с людьми, имена которых ты, вероятно, не сразу запомнишь.