Вход/Регистрация
Черные пески
вернуться

Брындза Роберт

Шрифт:

— Да. Весь этот допрос чрезвычайно затянулся. Генри, разве ты не видишь, что этих двоих требуется выпроводить с полицейским эскортом? — прорычал Дилан, все еще держа ружье в руках и намекая Кейт и Тристану покинуть помещение.

56

— А где ваша машина? — спросил Генри, выпроводив их на автостоянку.

— Мы съехали с дороги и мой автомобиль врезался в дерево, примерно в миле отсюда, прямо перед водохранилищем, — сказала Кейт.

— Так докуда мне следует вас отвезти? — спросил он, когда они подошли к его полицейской машине.

— Подбросьте нас до моей машины. Я не могу ее там оставить. Нам понадобится вызвать эвакуатор.

Мгновение спустя остальные члены семьи Бейкеров вышли из главного входа. Сильвия, Дилан, Дана и Аррон поехали на «Ленд Ровере». Дане пришлось помочь Аррону забраться на заднее сиденье. Томас и Стивен остановились, чтобы запереть дверь, а затем направились к другой машине. Сильвия злобно смотрела на Кейт и Тристана, пока они проезжали мимо нее и выехали на дорогу.

* * *

Кейт с Тристаном молча ехали в полицейском автомобиле Генри к тому месту, где их машина сошла с дороги. Машина остановилась у обочины, Кейт с Тристаном вышли, и Генри позвонил в автомобильную ассоциацию.

— Мы можем вместе дождаться эвакуатора. Он прибудет через двадцать минут.

— Не стоит, все в порядке, спасибо, — ответила Кейт.

Генри вернулся обратно к машине.

— Вы обыщите все здания в поместье, как я вас просила? — добавила женщина.

— Да, — ответил он. Однако Генри не казался с виду уверенным в собственном ответе. Мужчина сел в свою машину и уехал. Кейт с Тристаном какое-то время стояли молча, наблюдая, как фары полицейского авто все дальше удалялись от них, пока вовсе не скрылись за холмом, уводящим дорогу в сторону города Эшдина.

— Я не думаю, что они все-таки произведут обыск, правда, Трис? Где бы сейчас ни удерживали Магдалену, она уже мертва, — без надежды в голосе произнесла Кейт.

Тристан вытащил из кармана лист бумаги, над которым работал, пока Кейт была с Джейком в лечебнице Баруэлла.

— Я собирался показать тебе его раньше, но мы отвлеклись на телефонный звонок с Деннисом. Это список всей собственности, принадлежащей семье Бейкер на территории поместья, — сказал он.

Кейт взяла лист в руки и включила фонарик на телефоне. В нем был список адресов и зданий, большинство из них являлись жилыми домами, как у Теда Клафа. Кое-что из списка выделялось на общем фоне, и это заставило Кейт прервать чтение.

Она уставилась на запись, в которой сообщалось:

«СТАРАЯ ТЕЛЕФОННАЯ СТАНЦИЯ,

УЛ. ФРОМ-КРОУФОРД».

Здание пряталось в окружении нескольких жилых домов и парочки ферм, примыкающих к поместью. Здание было зарегистрировано как собственность Стивена Бейкера.

Кейт вспомнились слова Стивена:

«Я просто владею магазином, вот и все. Я не имею ничего общего с этим чертовым поместьем…»

Но когда они пришли в магазин пару дней назад и беседовали со Стивеном, в тот самый момент его жена Джесси разговаривала по телефону на заднем фоне… О чем же она тогда говорила? Она жаловалась почтовому работнику, что ящики с товаром были доставлены не на тот адрес. Джесси сказала:

«Нет, не телефонная станция; это на перекрестке улиц Хаббл и Фром-Кроуфорд».

— Трис, у тебя телефон ловит? — она спросила.

— Да, показывает, что еще есть две отметки, — сказал он, подняв телефон.

— Можешь отыскать на гугл-картах старую телефонную станцию по адресу Фром-Кроуфорд?

Тристан посмотрел на экран. Загрузка через мгновение завершилась, и найденный запрос высветился на экране.

— Можешь увеличить изображение? — попросила Кейт, морщась от света экрана, который в темноте был ослепительно ярким.

— Это здание находится в старой промышленной зоне за пределами деревни, — сказал Тристан.

— Зачем Стивену лгать об этом? Когда я говорила об обыске зданий, он сказал, что у него нет никакой другой частной собственности, кроме магазина, — сказала Кейт.

Она посмотрела на Тристана. Его глаза вдруг расширились.

— Боже… да это же Стивен Бейкер! Он держит Магдалену на той старой телефонной станции, — воскликнул Тристан.

Кейт оглядела дорогу, но вдалеке не было машин.

— К черту эту дурацкую машину! Можешь вызвать такси? — воскликнула она, пнув задний бампер. Автомобиль немного покачнулся в грязи.

— Ты знаешь эшдинских таксистов, они не поедут в такую даль — ответил Тристан.

Кейт ходила взад и вперед от волнения.

— Нам нужно добраться туда прямо сейчас, Трис!

— Может Майру попросить приехать?

— Она не водит машину. А что насчет твоей сестры Сары?

Тристан скривился.

— Тристан, прошу тебя. Знаю, у вас с Сарой сейчас проблемы в общении, но мне нужно, чтобы ты позвонил ей сейчас же, — сказала Кейт.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: