Вход/Регистрация
Принцесса Греза
вернуться

Ростан Эдмон

Шрифт:

Вы видите галеру?

Бертран

Ах! Галеру!

Мелисинда

Не слушай их!

Бертран

О боже, не могу!

Мелисинда

Ведь я не слушаю. Что? Что такое?

Бертран

(в отчаянии)

Вот видишь!

Мелисинда

Ведь галера не одна,

Их много здесь, зачем же думать только...

Смотрите-ка! Там поднят черный парус!

Мелисинда и Бертран взволнованы.

Пойду-ка я на пристань!
– Кто со мной?

Шум удаляющихся шагов. Бертран и Мелисинда, не смея глядеть друг на друга,

медленно отодвигаются.

Очень большая пауза.

Мелисинда

(едва слышно)

Ну... что же?

Бертран

Что же? Что же? Ничего!

Машинально берет оставленный на диване платок Мелисинды и вдыхает его запах.

Какой прекрасный, нежный, тонкий запах!

Вы говорили мне сейчас, что это?

Мелисинда

Да... это... это амбра...

Бертран

Амбра... амбра...

Касаюсь я устами нежной ткани,

Вдыхая амбру... амбру...

(Падает на пол с криком и рыданиями.)

Умер! Умер!

Все кончено! Он умер, брат мой, друг мой!

Все кончено! Что сделал я, безумец!

Украл мечту о счастье у него!

Что сделал я! Что сделали вы сами!

Мелисинда

Ужасно! Да... но ты остался мне.

Бертран

Остался вам изменник недостойный!

Мелисинда

Изменник ты из-за любви ко мне!

Бертран

Я даже не герой, позором гордый!

Я - слабое, безвольное дитя;

Всегда готовый на измену, я

Подвластен дуновенью ветерка!

Сегодня утром был я смел, отважен,

И вот я - раб духов твоих восточных.

Я весь во власти одного мгновенья.

Ты говоришь, что я тебе остался?

Что значу я? Увы, себя я знаю

Игрушка ветра, лунный свет в воде!

Мелисинда

Вас ослепляют ваши угрызенья!

Бертран

Да, и из этих угрызений видно,

Что я не сильный духом человек,

Гордящийся свершенным преступленьем,

Но я последний из несчастных, я

И в злобе и в добре непостоянен.

Да, у меня прекрасные порывы!

Я обещаю. Голос мой дрожит.

Но выполнить все эти обещанья

Не в силах я! Вся преданность моя,

Вся дружба, все страданья - для того,

Чтоб изменить в последнюю минуту!

Все это преступленье - для того,

Чтоб, совершив, раскаиваться вечно!

О, если б ты могла меня так страстно,

Так пылко презирать и ненавидеть,

Как сам себя теперь я ненавижу!

Ты зачаровываешь, как Цирцея,

Каприз твой душу погубил мою!

Мелисинда

(потрясена)

Что говорит он! Боже мой! Ужели

Во мне он видел женщину и только?

И преступленью, ужасу, позору

Ужель он не увидел оправданья

В объявшей нас могучей, гордой страсти?

Так я одна была с моей мечтою?

И вот зачем мы погубили все!

Бертран

(вне себя)

Да! Ты меня навеки погубила!..

(Падая на колени с плачем.)

Нет, нет, я этих слов не произнес!

Прости, прости! Теперь ты мне нужна,

Теперь меня покинуть ты не смеешь!

Теперь моим мучениям могилой

Пусть будут кудри дивные твой,

Я не хочу, я не могу лишиться

Тебя теперь!..

Мелисинда

Нет, поздно... поздно... поздно!

Оставь меня! Оставь! Какая низость!

Так вот зачем мы погубили все!

Но мне ли упрекать тебя, несчастный,

Когда себя я больше упрекаю?

В твоих объятьях не забылась я

И двойственность все ту же ощущала.

Увы! Когда же вечно беспокойной,

Моей тревожной страннице душе

Наступит светлый миг успокоенья?

О жажда вечная, о голод вечный,

Когда я утоленье вам найду?

Но где же хлеб? И где источник чистый?

Бертран

Все кончено!

Мелисинда

Все кончено!

Бертран

Принцесса...

Мелисинда

Бертран...

Бертран

О, как он должен был страдать!

Мелисинда

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: