Вход/Регистрация
Семейный вечер
вернуться

Миллер Тим

Шрифт:

Мальчик молчал и не шевелился. Он разглядывал ее с головы до ног. Застывшая на месте маска с неизменной улыбкой заставила ее вздрогнуть. Эти маски всегда так делали, но в эту ночь - больше, чем когда-либо. Что-то было не так. Не было никакой причины, по которой этот маленький мальчик должен быть на парковке стрип-клуба.

– О'кей, с меня хватит. Ты меня пугаешь, малыш.

Она подошла к нему и потянулась за маской. Он сделал несколько шагов назад, чтобы она не могла до него дотянуться. Она так зациклилась на нем, что даже не заметила этого.

И также, она не заметила, как к ней сзади подошел взрослый мужчина. Мужчина был также одет в маску Гая Фокса, черную толстовку с капюшоном и перчатки; за исключением того, что у него в руке была дубинка. Одним быстрым ударом дубинки по голове он свалил её на землю. Маленький мальчик посмотрел на мужчину. Из-за черного фургона, припаркованного неподалеку, вышла девочка-подросток, одетая так же, как и они.

Мужчина и девушка подтащили Карлу к фургону и усадили ее на заднее сиденье. Девушка начала заклеивать скотчем ноги, руки и рот Карлы. Мужчина забрался на водительское сиденье и завел мотор. Мальчик запрыгнул в свое кресло и пристегнул ремень безопасности. Как только все заняли свои места, фургон выехал со стоянки и скрылся в ночи.

Глава 1

Детектив Джулия Кастильо обошла стоянку стриптиз-клуба. Она старалась не смотреть на вывеску, потому что один ее вид выводил ее из себя. У кого хватило ума назвать стриптиз-клуб "Сисястые Чувихи"? Во-первых, это было безвкусно, во-вторых - просто отвратительно, а само место намного превзошло и то, и другое. Около девяти утра ей позвонили и сообщили, что официантка из клуба так и не вернулась домой. Одно это обычно не привлекало внимания, если не считать того, что ее машина все еще стояла там, а сумочка валялась на земле рядом с ней.

Она опустилась на колени рядом с сумочкой и огляделась.

– Привет, - сказал мужчина позади нее.

Это был Бен Сайлар. Он был еще одним детективом, который любил вмешиваться в другие расследования.

– Значит, пропала стриптизерша, да?
– спросил он.

– Она не стриптизерша. Она - официантка.

– Один хрен. Вероятно, она просто нашла способ дополнительно заработать немного налички.

Джулия стояла и смотрела на него.

– Какого хуя, чувак? Разве у тебя нет своих дел, чтобы работать?
– спросила она.

– Ну да, но это твое первое дело в качестве детектива, и я решил помочь тебе.

– В твоей помощи нет ни нужды, ни желания. А теперь, пожалуйста, отвали и не мешай, - сказала она, снова опускаясь на колени.

Она посмотрела на сумочку, и в нескольких футах от нее заметила маленькое пятно. Приглядевшись, онa отметила, что оно размером с четвертак и красновато-коричневoe. Это было пятно крови.

– Трахни меня в жопу, - прошептала она себе под нос.

Прежде чем встать, она заглянула под машину, где увидела кое-что еще. Лежа на животе, она присмотрелась поближе. Это был маленький, пластиковый, зеленый солдатик. Она встала и увидела, что Бен все еще играет на своем телефоне.

– Готово? Tы обнаружила ее там, внизу?
– спросил он, не поднимая глаз.
– Как насчет того, чтобы позволить мне угостить тебя завтраком?

– Иди нахуй, - сказала она, доставая телефон и вызывая бригаду криминалистов.

Им потребовалось около тридцати минут, чтобы прибыть. Как только они заняли место преступления, Джулия отправилась на поиски управляющего. Он приехал совсем недавно. Когда она вошла в клуб, там гремела громкая музыка, но было совершенно пусто. Пахло дешевыми духами, спиртным и потняками.

Управляющий находился в кабинете в задней части клуба.

– Ты Сид?
– спросила она.

– Это я, милая. Ищешь работу?
– cпросил он, оглядывая ее с ног до головы.
– Не сомневаюсь, это тело создано для неё.

– Я - полицейский. Tы звонил по поводу пропавшей официантки?

– О, Карла? Да. Ее машина все еще была здесь, когда я уезжал вчера вечером и сегодня утром. Это не похоже на нее, и ее телефон выключен. Она хорошая девушка, понимаешь? Поэтому я решил позвонить на всякий случай.

– Она ушла вчера вечером одна? Может, ты видел, чтобы кто-нибудь следовал за ней или что-нибудь в этом роде?

– Нет, некоторые из нас все еще были здесь, она обналичила деньги и ушла. Обычно у нас есть охрана, которая провожает девушек, но вчера вечером была проблема с некоторыми парнями, и она не хотела ждать.

– А может, она ушла с кем-то другим? Парень из клуба или что-то в этом роде?

– Нет, ничего подобного. Она ненавидит это место. Я оберегаю ее, потому что она горячая штучка и клиенты любят ее. Но она думает, что мы все отвратительны.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: