Вход/Регистрация
Мастер веры в себя
вернуться

Спароу Артур

Шрифт:

— Твоя догадка верна, По, старый мастер постарался со своей сокровищницей, правда так и не смог воспользоваться своими богатствами, — Илетта подтвердила догадку Чжен По остановившись прямо возле трона.

— Зато ими сполна воспользуемся мы, — Биром уже сгорал от нетерпения, — Давай же, открывай его закрома!

— Чтобы не подпустить к своим сокровищам посторонних, мастер создал здесь совершенно отдельное пространство, несвязанное с никаким этажом гробницы, — сказала Илетта, поднимая небольшое и непримечательное кольцо с сидения трона, — Вход в сокровищницу открывается лишь с помощью этого перстня, что он всегда носил на своём пальце.

Видя, как Илетта свободно управляется со всеми особенностями гробницы, Чжен По с улыбкой заговорил:

— В конечном итоге твоё служение бывшему великому магу, может принести тебе немало пользы, Илетта. Ты можешь унаследовать всё его наследие. Я уверен, что вещи, которые оставил после себя легенда, имеют большую, если не огромную цену.

— После провала последнего магического ритуала старого мастера, я потратила огромное количество времени, чтобы взять эту гробницу под свой контроль. Я надеялась, что, захватив всю территорию, смогу наконец обрести свободу, но хозяин и не предусмотрел. Каждый новый этаж давался мне гораздо сложнее, нежели предыдущий, так что я сдалась на пятом, став ожидать кого-то, кто смог бы заключить новые узы контракта.

— Страх твоего бывшего хозяина перед тобой уже больше похож на болезнь, а не обычную осторожность… — пробормотал парень, слушая слова бывшей слуги великого мага.

— С момента заключения контракта, старый мастер никогда не собирался давать мне свободу, об этом я узнала очень поздно. По его первоначальному плану, всё его наследие и я в том числе перейдут в руки тому, кто сможет преодолеть все подготовленные им испытания. Пускай со временем я и нашла некоторые лазейки, мне всё равно необходимо было дождаться человека, кто меня освободит.

— Коим и оказался я, — подытожил молодой человек.

— Верно, и я бы не хотела так скоро расставаться со своим спасителем, так что постарайся не умереть.

— Обязательно. Тот свет может и подождать, пока я не закончу свои дела здесь, — Чжен По был решительно настроен вернуться домой, а потому парень не собирался умирать.

Тем не менее история Илетты показала ему, что ещё не всё в этом мире зависит от силы. Девушка с самого начала была могущественна, но всё равно оказалась обманута. А потому парню не следовало слепо бросаться куда-попала из-за его жажды силы, иначе он мог оказаться в точно таком же положении.

— Мне бы половину твоей уверенности… И откуда в человеке берётся столько решимости, в вас же живёт столько разных страхов…

— Ну… Люди много чего боятся. Но, если до конца жизни всего пугаться и осторожничать, то так и не сдвинешься с места, а я так не могу. Пускай и не на много, но каждый новый шаг приближает меня к моей цели, нужно лишь терпение и я обязательно до неё доберусь.

Видя, что такой молодой парень знает, чего на самом деле хочет, Илетта удивилась. Сама девушка большую часть своей жизни мечтала получить свободу. А после того, как её получила, пускай и в слегка искажённом виде, уже и не знала, куда двигаться дальше.

«В этом вопросе По выглядит гораздо старше и разумнее меня, несмотря на то, что наша разницы в возрасте больше сотни лет…»

Наблюдая за его решительным, полным стремления выражением лица, Илетте на секунду захотелось увидеть, как сбывается мечта этого молодого человека.

— Надеюсь, ты получишь то, чего так сильно желаешь, — искренне пожелала она.

— Я приложу для этого все свои силы, — простодушно ответил он.

— Хорошо, я больше не буду оттягивать этот момент, — с этими словами девушка-арахнид влила немного маны в перстень, после чего в нём промелькнула красная искра.

Грохот!

С громким звуком пространство вокруг задрожало и из ниоткуда прямо в воздухе стала проявляться большая двустворчатая дверь.

С глухим гулом двери сокровищницы великого мага отворились, показывая за собой ослепительную красоту.

Горы разнообразных предметов только и ждали своего владельца.

Кучи золота, драгоценных камней и артефактов, блестя и сверкая только и привлекали взгляды.

— И чего я только ожидал… Никакого порядка, всё свалено в кучу. Почему старый жук не мог собрать все хорошие вещи в одном месте?.. — недовольно ворчал Биром, глядя на этот роскошный беспорядок.

— Старый мастер никогда не наводил порядок, пользуясь лишь магией поиска, — сказала Илетта, хмурясь. Девушка не часто заходила в этот зал, так как он не содержал в себе каких-либо тёплых чувств. А картина кучи разбросанных вещей только усугубляло положение.

— Вот же свин, мог хоть магию уборки придумать, ради приличия… — пробубнил старик, глядя на свалку ценностей перед собой, — И где же сердце дракона? Его должно быть сложно не заметить.

— Учитывая, что не все вещи учителя способны усидеть на месте, оно может быть где угодно в пределах этой комнаты, — немного подумав, ответила Илетта.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: