Вход/Регистрация
Покорённый
вернуться

Гертье Катрин

Шрифт:

Наверное, я была готова к чему-то подобному. Когда твоя жизнь проходит в деловых кругах, такое может произойти. Договорной брак — это выгодно, статусно и вполне привычно. Такие отношения строятся на уважении, слиянии крупных компаний и конечно же наследниках, которым после твоей смерти все перейдет по завещанию. Не нужны чувства, любовь, нежность и страсть. Все то, что может пошатнуть твои влияние и власть.

С секунду прокручивая в голове, что ждет меня в ближайшем будущем: укрепление на острове, разрыв с Марком, а потом одиночество в безбедности… какой-то неизвестный, но несомненно влиятельный и, скорее всего подходящий, мне по возрасту, муж, общие с ним дети. Не плохой план на жизнь, в целом. По крайней мере не останусь одна, будет чем заняться. И тем не менее, где-то там, глубоко внутри, под маской безразличия, под спокойной оболочкой, чувствовалась леденящая душу тоска и обреченность. Проглотив подкатывающий к горлу горький ком и поднимая на мужчину ничего не выражающий взгляд, тихо, но уверенно произношу:

— Я согласна.

Глава 18

В просторной, светлой и тихой столовой, позвякивают лишь наши с Рэмом ложки.

— Да-а-а-а, — довольно протягивает напарник, отрывая взгляд от тарелки. — Шикарно ты тут устроился. Я давно так вкусно не питался и уже подзабыл, что такое нормальная еда.

— Если бы ты не лоханулся, сидел бы сейчас дома и уплетал блюда ничуть не хуже этих, — поднимая на него суровый взгляд, огрызаюсь я.

— Ты сегодня не в духе, я погляжу, — язвительно ухмыляется брюнет. — Встал не с той ноги или, как красотка уехала, от неудовлетворенности страдаешь?

Бросив на Рэма еще один гневный взгляд и решая промолчать, снова опускаю глаза в тарелку.

— Да ладно тебе, — весело продолжает напарник. — Я же просто шучу, — добавляет он. — Ну и, может быть, немного завидую. Меня-то совсем некому греть холодными, одинокими ночами.

С его стороны стола раздается сдавленный смешок, ложка еще пару раз звякает о блюдо и, краем глаза я замечаю, как доев, Рэм отставляет его чуть в сторону.

— Ладно, — бурчит он, ожидая, когда расправлюсь с едой я. — Давай лучше обсудим, чем займемся, и как будем действовать.

Последовав примеру брюнета, отставляя приборы в сторону, вновь поднимаю на него глаза, понимая, что шутки он оставляет на потом.

— Расскажи для начала, что мы имеем и с чего нам стоит начать поиски, — интересуюсь я.

Откидываясь на спинку стула, внимательно смотрю на Рэма, который обдумывает предложение.

— Ну, — вновь меняясь в лице, наконец произносит он. — я много чего знаю! — гордо и наигранно-высокомерно подытоживает он. — Работа у меня такая… была. Много, где бывать и разное замечать.

Он хитро косится на меня, а потом, издав новый сдавленный смешок, весело добавляет:

— Не как ты, словно нежная барышня, сидящая в замке и ожидающая своего принца-спасителя.

— Завязывай с шутками, — угрожающе произношу я и сжимая кулаки, потираю их друг о друга, давая понять, что мое терпение не безгранично. — Давно не получал?

— Напоминаю, — Рэм вскидывает указательный палец и весело добавляет: — Я очень полезен и трогать меня не стоит. Нам еще на дело вместе идти, а если я вдруг слягу по твоей вине, ты провалишь это задание. Не я, заметь!

— Ближе к делу! — снова рявкаю. Мне, конечно, очень не хватало этого оболтуса, даже немного скучал здесь без него, но вот именно сегодня настроение было действительно паршивое, и я не был настроен с ним пикироваться.

— Я понял, — наконец приняв серьезный вид, Рэм ровно садится на стул, вмиг становясь очень деловым. Да неужели! Дождался! — Предлагаю посетить особняк нашей дамочки. Не знаю в курсе ты или нет, но она на острове занимается поставками продовольствия, шмоток и прочего… — он молча смотрит на меня, ожидая реакции. Что он имеет ввиду? Прочего — это в смысле, как мы?

Нет, такими подробностями, само собой не владел. Мне неоткуда было взять эту информацию. У Оливии я тоже не спрашивал. А ведь стоило бы, очень интересные факты открываются, однако…

Тем не менее, чтобы снова не нарываться на насмешки Рэма и не показывать, что полезного от меня в данной ситуации действительно мало, молча смотрю на него с непроницаемым лицом и ожидаю продолжения.

— Так вот, — не дождавшись моего ответа, продолжает напарник. — Очень скрупулезная особа, я тебе скажу. Всегда требует от людей точное выполнение работы и при этом так же дотошно вытряхивает документы на любую мелочь. Никогда не забывает! Вывод: наверняка с ее кабинета стоит начать поиски.

— Это все замечательно, — выслушав Рэма, говорю я, не испытывая при этом ни его азарта, ни питая иллюзий на счет успешной реализации такого сомнительного плана. — Только, как мы, по-твоему, попадем в дом и при этом не нарвемся на охрану или, что еще хуже, на саму хозяйку?

— О-о-о, я знал, что ты спросишь, — довольно отвечает он. — У меня все схвачено!

Удивленно приподнимаю бровь, смотря при этом на Рэма с сомнением и не шуточным подозрением.

— Я узнал у ребят, с которыми работал, что мадам пока еще в особняке, но вроде как собирается завтра по своим, каким-то очень важным делам ненадолго уехать. Нам нужно будет лишь проследить, что так и случится, потом дождаться ночи… и проникнуть в дом.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: