Шрифт:
— Черт возьми, зачем он это сделал?! — прервал горькое молчание О'Доннелл, когда впереди неожиданно вспыхнул взрыв.
— Кто-то облучил тендер сканером, — ответила Леонова, борясь с ударной волной. — Это была ПРР.
— Противорадарная ракета? Но у кого здесь могут быть современные сканеры?
— Не знаю, — откликнулась Леонова и вновь полностью сосредоточилась на маневрировании.
— Боже мой! — Капитан Эдвард Стонтон поморщился: старший из пилотов его «Томкэтов» почти кричал:
— База, это «Ястреб Первый»! Мы видели ядерный взрыв! Повторяю, воздушный ядерный взрыв по азимуту два-семь-пять относительно оперативного соединения, на расстоянии два-восемь-ноль миль!
— Что он говорит?
Стонтон обернулся и увидел, что рядом стоит старший помощник капитана «Рузвельта» Брет Ханфилд.
— Говорит, что это был ядерный взрыв, — ответил Стонтон спокойно, пытаясь осознать происходящее.
— Комгруппы, мы потеряли связь с «Телескопом». — Командир авиакрыла взглянул через плечо на дежурного по полетам. Он ничуть не удивился: расстояние и азимут, переданные «Ястребом Первым», объясняли происходящее, хоть он и не осознал еще до конца все возможные последствия.
— Сэр, на связи информационный центр. Они ищут старпома, — сказал один из старшин, протягивая трубку.
Ханфилд протянул руку и поднес трубку к уху.
— Старпом слушает, — сказал он. — Говорите.
Какое-то время он слушал молча, но зрачки его глаз становились все меньше, и Стонтон заметил, что он слегка краснеет.
— Спасибо, — произнес наконец старпом и взглянул на Стонтона, набирая другой номер.
— Сообщение с «Антиэтама», — сказал он с тревогой в голосе. — Тактик группы только что подтвердил известие о ядерном взрыве.
Стонтон посмотрел на старпома. Тактик всей группы кораблей находился на «Антиэтаме» по очень простой причине: это был крейсер типа «Тикондерога», корабль системы «Иджис», оборудованный самым совершенным радиолокационным оборудованием и самым мощным вооружением класса «земля-воздух».
— Мостик, говорит старпом, — сказал в трубку Ханфилд. — Соедините меня с вахтенным офицером. — Он немного подождал. — Гарри? Впереди по курсу, на расстоянии триста миль, произошел воздушный ядерный взрыв. Это точно установлено. Объяви боевую тревогу и степень готовности номер один «Воздушная тревога». Затем свяжись с капитаном и сообщи ему, что происходит. Я скоро приду.
Он бросил трубку старшине и, не сказав ни слова, вышел из центра управления полетами. Тревога была объявлена через несколько мгновений, а затем из громкоговорителей раздался спокойный голос боцмана:
— Боевая тревога! Боевая тревога! Все по местам! Опасность с воздуха! Это не учения!
Когда примитивное летательное средство превратилось в пар, тролль испытал приступ слепой ярости. Он сразу же понял, что произошло. Создатели тендера не снабдили его никаким оружием нападения — нападать должны были сопровождавшие его истребители. Но любое защитное снаряжение, которое только можно было себе представить, у него было. Собственные сенсоры тролля распознали грубое излучение, исходившее от самолета, хотя он и не догадался, что это работает система обнаружения. Да и как он мог догадаться, если вот уже много столетий никто не ставил на корабли одномерные сканеры, использовавшие радиоволны! Но компьютеры корабля ширмаксу сумели понять, что означает радиоизлучение землян, и послали ядерную противорадарную ракету, чтобы уничтожить архаичный турбовинтовой самолет.
Тролль злился не из-за гибели самолета, а из-за того, что его хозяева не посчитали нужным снабдить транспортный корабль оружием нападения. Помощь транспортника его истребителям была бы сейчас очень кстати, ведь проклятый человеческий пилот у него за спиной явно что-то задумал!
Тролль мгновенно понял что, когда кралхи начал наращивать скорость. Враг собирался «перепрыгнуть» их и атаковать в лоб, и в атмосфере это вполне могло у него получиться. Двигатели перехватчиков противника обладали меньшей мощностью, но отличались большей эффективностью, и это имело немалое значение, особенно здесь. В атмосфере истребители троллей не могли развивать скорость больше одиннадцати тысяч километров в час, а для машины кралхи это был далеко не предел.
«Разумеется, для этого ему придется пройти двух троллей», — мрачно подумал тролль, вновь активируя системы наведения.
— Капитан на мостике! — резко выкрикнул кто-то, когда капитан Эверетт Янсен поднялся на мостик. Его глаза опухли от сна, но смотрели ясно и пристально. Ханфилд немедленно обернулся к нему, но Янсен жестом остановил его.
— Одну секундочку, Брет, — сказал он и вызвал информационный центр. — Говорит капитан. Доложите обстановку.
Секунд десять он слушал ответ, затем плавно повернулся всем корпусом:
— Все в порядке, старпом. Я принял управление кораблем.
— Так точно, сэр, — отозвался Ханфилд, даже не пытаясь скрыть облегчения.
— Обнаружил еще двух противников, командир, — сообщил О'Доннелл. — Они на высоте одиннадцать тысяч метров. Расстояние до них восемь-четыре-два километра. Скорость сближения более четырнадцати тысяч километров в час.
— Что? — Полковник Леонова на мгновение переключила внимание на новые цели. — А, эти… Забудь о них, Анвар. Это самолеты людей.