Вход/Регистрация
Две луны
вернуться

Егорова Наталья

Шрифт:

— Вы знакомы с Бэккой? — услышав свое имя, вернулась в реальность, столкнувшись с внимательным взглядом Хантера.

— Знакомы, — кивнул он. — Со вчерашнего дня. У тебя не было номеров, и она остановилась на время у меня.

— Нам нужно ехать, Хантер, — сказала я.

Не знаю, о чем он думал, когда вновь взглянул на меня, но кожей ощущала исходящее от него раздражение.

— Джаред, был рад встрече… пусть и в таких обстоятельствах, но все же, — он пожал руку старику, и мы вышли.

— Ты шел пешком до отеля? — выдавила из себя, когда мы тронулись с места.

— Нет, меня подбросили.

— Как ты узнал, что я здесь?

— Мою машину видели. Больше ключи в замке зажигания я оставлять не буду. Спасибо, что у тебя хватило ума закрыть ее здесь.

— Что это значит?

— Это значит, что ты лезешь туда, куда лезть не надо. Я предупреждал тебя, Бэкка. Дождись меня. Но, что в итоге? Ты, сломя голову, рванула выяснять все сама. И как? Понравилось играть в детектива?

— Я не об этом, — оборвала его чудесную речь.

— А о чем?

— Что значат твои слова, что от меня за милю разит страхом?

— Извини, это было сказано со злости. Ты вывела меня.

— Ты меня не знаешь. Подобрал на дороге девушку без сознания. Узнал, как меня зовут только вчера, утром я убедилась в том, что ты не из тех, кто часто улыбается и предлагает помощь по доброте душевной. Я не прошу у тебя этого, дай мне самой разобраться во всем. Просто не доставай меня. Не строй из себя добродушного парня, который пойдет на любые жертвы. Я не просила об этом. Спасибо за крышу над головой, но не лезь в мои дела.

— Твои дела? — крикнул он, даже не повернувшись в мою сторону, — То есть, теперь это только твои дела?

— Какого хрена, Хантер? Мы знакомы нормально только несколько часов, а ты уже успел напугать меня до чертиков, — теперь и меня накрывало волной эмоций. Даже не предполагала, что вообще могу испытывать такую злость на человека, которого практически не знала. — Твою мать. Когда я рядом с тобой, внутри все клокочет от ярости, — что есть мочи крикнула я, ударив ладонями по приборной панели.

Хорошо, что трасса была абсолютно пуста, когда Хантер вдруг резко повернул голову и уставился на меня. Нахмурив брови, он внимательно смотрел в мои глаза, словно что-то понял. Но посвящать меня в это не стал.

— Давай договоримся. Ты не станешь вести себя, как идиотка, а я в замен не стану лезть в твои дела. Хотя у нас одно дело… Сейчас я прошу тебя успокоиться.

— Нам нужно к Хизер.

— Ты что-то узнала?

— Удивительно, что ты ничего узнать не смог, ведь ты всего-то живешь здесь постоянно.

— Бэкка, — пригрозил он, и это выглядело… сексуально.

— Как я говорила, моя сестра была с парнем. Оказывается, они остановились в отеле Джареда. Вот только парень ее съехал один. На счастье у старика был его номер телефона, и я позвонила. Моя сестра успела найти замену этому Говарду, с которым приехала. И этой заменой оказался близкий знакомый Хизер.

— С чего ты так решила?

— Говард видел через стекло паба, как моя сестра сидела там с каким-то парнем и с ними была Хизер. Они мило о чем-то беседовали и смеялись. Ему даже показалось, что Хейли выглядела влюбленной.

Хантер задумчиво молчал, анализируя информацию. На долю секунды мне показалось, что он понял о ком речь, но говорить не стал.

— Ты что-то знаешь об этом? — уточнила на всякий случай.

— Нет.

— Старая мегера что-то скрывает, и я должна выяснить что прямо сейчас, Хантер, — я развернулась к нему практически всем телом.

— Нет. Сейчас я отвезу тебя домой и сам поеду к Хизер. Она тебя не знает. Ты чужак. И говорить она точно ничего не станет. Ты будешь ждать меня дома.

— Говоришь так, будто мы женаты.

— Я рад, что в свете последних событий ты еще умудряешь шутить.

— Мне больше ничего не остается, — и я снова развернулась к дороге.

Через полчаса я была уже дома. Когда парень уехал, единственное занятие, которое я смогла найти, это книги. Самое банальное, что сможет хоть на час отвлечь меня от мысли о сестре. Помогало слабо, но это хоть что-то.

Сейчас я готова была день и ночь расспрашивать угрюмый народ Ферндейла, чтобы узнать еще что-то. Но понимала, что это абсолютно бесполезно. Уже первая попытка не увенчалась успехом. Хизер молчала, как рыба.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: