Шрифт:
Шериф положил трубку и потянулся за сигарой.
— Развлекается со своей дамочкой, а отец волнуется…
— И все-таки тут что-то неладно, — сказал Фишер. — Парень должен понимать, что старик Григ поднимет на ноги весь город, если он вовремя не вернется. Он должен был позвонить домой. Что-то неладно. Мое чутье меня никогда не обманывает.
— Странно, почему ты до сих пор не миллионер, если у тебя такое верное чутье…
— Видишь ли, если тут замешана женщина, это в любом случае пахнет скандалом, а тогда, сам понимаешь, не меньше трех колонок на первой полосе и фотография… Минимум полтораста монет…
— Так тебе старик и позволит устраивать сенсацию. Парень просто загулял и сегодня вечером будет дома. Ну, что бейсбол? Я был прав, «мичиганцы»?
— Я не слушал, — сказал Фишер.
Опять зазвонил телефон.
Шериф снял трубку, и его лицо сразу приняло деловое выражение. Он включил магнитофон и кивнул Фишеру, разрешая взять параллельную трубку.
Скрипучий голос, должно быть измененный, с сильным иностранным акцентом быстро произнес вроде бы заученную или заранее подготовленную фразу:
«…восточная федеральная дорога, на сорок второй миле, первый поворот направо… В лесу брошена автомашина номер: „Миссикота МС-5128“. Рядом труп».
Сигнал отбоя.
— Парень положил трубку, — сказал шериф. — Никто не хочет иметь дело с полицией. Ну, Ган, у тебя, кажется, сегодня большой день…
Ган Фишер уже бежал к своей машине.
Шериф положил телефонную трубку на стол и нажал кнопку диспетчерской связи:
— Срочно, два «джипа» и санитарная машина на выезд. Всем патрульным машинам на восточной дороге усилить наблюдение в районе сороковой мили. Специальной службе установить, какой номер соединен с моим аппаратом…
6
25 июня.
8 часов 32 минуты.
Доктор Нерст развернул утреннюю газету:
УБИЙСТВО В ЛЕСУ
КТО БЫЛА СПУТНИЦА РОБЕРТА ГРИГА?
— Опять ты читаешь газету за завтраком! — сказала Мэджи. — В конце концов, Клайв, это неуважение к семье.
— Убили сына полковника Грига, — сказал Нерст.
— Покажи! — Мэджи выхватила у него газету.
«Первым увидел труп в лесу констебль Роткин. Через несколько минут на место прибыл наш корреспондент и почти одновременно с ним остальные полицейские машины и автобус телевизионной компании.
Шериф распорядился оцепить место происшествия и вместе с врачом и констеблем Роткиным пошел по следам автомашины, которые были хорошо заметны. На грунтовой дороге у въезда в лес и дальше на просеке были обнаружены следы двух машин. Один след принадлежал, несомненно, автомобилю Роберта Грига. Другой след, шедший туда и обратно, более свежий, был оставлен, судя по отпечаткам шин, старой машиной выпуска пятидесятых годов. По смятой траве было легко установить, что вторая машина развернулась приблизительно в пятнадцати ярдах, не доходя до того места, где лежал труп. Рядом с телом валялась открытая бутылка виски, в которую наползли огромные серые муравьи. Около машины было много отпечатков каблуков женских туфель.
При внешнем осмотре машины не замечено никаких дефектов, кроме мелких царапин. Ключ зажигания был повернут в положение „радио“, приемник включен, но не работал. Так же было и с телефонной рацией: она была включена, но связь отсутствовала.
Врач осмотрел труп, но отказался на месте установить причину смерти. Высказывается предположение о возможности отравления.
Женские следы ведут от машины по направлению к шоссе. При внимательном осмотре следов на земле найдена оправа золотой серьги, из которой вынут камень».
Доктор Нерст с интересом и удивлением следил за тем, как по мере чтения менялось выражение лица Мэрджори. «Какая она стала некрасивая и обрюзгшая, — подумал он. — Должно быть, женщины, слишком внимательно следящие за своей внешностью, сами не замечая, держат мускулы лица в состоянии постоянной мобилизованности и только в минуты большого душевного волнения теряют над ними контроль. Тогда они сразу становятся грубыми и безобразными. Как сейчас».
«По окончании осмотра шериф распорядился перенести тело в санитарный фургон и поручил одному из полисменов отвести в город машину Грига. Однако полисмен не смог завести машину, так как провода зажигания были оборваны. Тогда машина была прицеплена на буксир к одному из „джипов“ и так доставлена в полицейское управление для детального исследования».
Мэдж скомкала газету, вскочила из-за стола и, не сказав ни слова, убежала к себе в комнату.
Миссис Бидл осуждающе посмотрела на Нерста.
— Вам бы следовало быть с ней более внимательным, Клайв. Последнее время она стала такой нервной.
Миссис Бидл взяла с тарелки ломтик поджаренного хлеба, положила его обратно, снова взяла и отрезала крошечный кусочек ветчины. Миссис Бидл начала полнеть и считала нужным ограничивать себя в еде.
— Я думаю, в июле мы могли бы поехать куда-нибудь во Флориду, недельки на две, — сказал Нерст.