Вход/Регистрация
Власть судьбы
вернуться

Муравьёв Константин Николаевич

Шрифт:

Откуда уже прыгал на него тот, кто и находился за ней.

А это был местный бармен.

Только вот из-за падения и того, что его протащило по полу, у парня порвалась или распустилась, было не слишком понятно, что с ней произошло на самом деле, перевязь, которая удерживала на спине один из мечей человека.

И хоть тот был в ножнах, но сейчас он как кол, упершись рукоятью в трещину на полу бара, взмыл вверх, проскользнув между рукой парня и

его боком, прямо навстречу прыгнувшему сверху на человека бармену.

Удар кончика ножен, который был укреплен металлическим набалдашником, пришелся прямо в промежность грузного бармена.

Тот, получив столь неожиданный и, главное, достигший цели, укол, с выкатившимися глазами, и сиплым звуком, вырвавшимся из его полуоткрытого рта, замер на месте.

Парень, хоть и был оглушен сильнейшим ударом, который он получил при попадании в него такого снаряда, как стол, но все же смог как-то среагировать на происходящие события.

И потому он постарался, слегка поматывая головой и не очень твердо стоя на ногах, подняться с пола и отползти куда-нибудь в сторону.

Только вот это лишь усугубило ситуацию.

Ведь за барной стойкой, кроме самого бармена, находился еще один противник.

Как раз тот самый человек в фартуке, что и отдал приказ о нападении.

И этот второй неизвестный, схватив ближайшую железную увесистую кружку, с размаха запускает ее в парня.

Правда, жертва нападения даже не видит летящий в него предмет. В этот самый момент, его отвлек тот самый официант, что преградил ему путь к бегству и швырнул в него стол, причем немаленький и очень даже тяжелый.

Сейчас этот официант откинул пару стульев, мешавших ему на пути, чтобы как можно быстрее оказаться возле еще не до конца пришедшего в себя молодого человека.

Именно грохот упавшей мебели и привлек внимание парня, и он заметил приближающуюся к нему угрозу.

Поэтому не было ничего удивительного в том, что он постарался убежать от того своего преследователя, которого сейчас увидел перед собой.

Только вот все еще звенящая голова и непослушные ноги слегка подвели его.

Он постарался толи уклониться, толи отойти от надвигающейся угрозы в лице официанта и сдвинуться на шаг в сторону.

И для этого ему пришлось перешагивать лежащее на полу тело.

Но все бы ничего, если бы молодой парень не запнулся за него.

Однако нет, в этот раз он не упал и даже особо не замедлил своего движения.

Эта его неловкость имела совсем другие последствия. Она заставила очнуться лежащего на полу бармена.

И тот, недолго думая, схватил молодого человека за пролетающую над ним ногу.

Именно это и привело к еще одному падению парня.

Ну, а дальше эта резкая смена траектории движения человека сыграла свою роль в цепочке происходящих событий.

Летящая тяжелая и крупная кружка, что была предназначена голове молодого парня, закончила свой полет, врезавшись прямо в висок официанта, смявшись при ударе о его твердый череп, словно это не железо, а какая-то бумага.

Тем самым выведя того на некоторое время из игры.

Заваливающееся вниз тело официанта, упало на край скамьи, которая резко взмыла вверх, и своим вторым концом она сильно ударила между ног еще одного официанта, который как раз в это самое мгновение перешагивал через нее приближаясь к человеку.

Хоть этот последний удар и не был очень силен, но он притормозил нападавшего, заставив того замереть на несколько мгновений и сделать всего один небольшой шаг назад.

Только вот эта его резкая остановка и движение не в ту сторону

сослужили плохую службу и окончательно сбили наступательный порыв, что первой волной накатывал на молодого человека.

Ведь в отошедшего всего на один шаг назад и в сторону местного служащего, с удивительной силой врезался один из официантов.

А врезавшись, они оба уже свалились на пол, перекрыв проход между столиками.

И хоть никакого особого ущерба это никому не доставило, но в небольшом коридорчике, который создали стоящие в ряд тяжелые обеденные столы, на полу образовалась давка и сумятица, которая заставила замереть и последнего из нападающих, что еще никак не принимал участия в драке.

К тому же падение уже самого парня еще раз и уже надолго отключило лежащего на полу бармена.

Человек так «неудачно» или «удачно» свалился, это с какой стороны посмотреть, что своим локтем влетел прямо в переносицу мужчине, который находился у него под ногами, разбив ему лицо и ненароком вырубив его столь удачным приземлением.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: