Шрифт:
Данфейт отвернулась и улыбнулась. Нет, она не могла не засмеяться. Не сдержав порыв, она начала хохотать в голос.
— А я предупреждал по-хорошему, — со злостью в голосе произнес Террей и, взяв подругу под руку, повел ее вперед.
— Значит, теперь твой зрячий может…
— Если я захочу, то может, — с гордостью произнес Террей. — К сожалению, пока я научился делать только это. Но, полагаю, остальное не заставит себя долго ждать.
— Психоэмоциональное управление? — не поняла Данфейт.
— Иллюзии — это для таких неудачников, как ты, Данфейт, — рассмеялся Террей. — Я управляю физиологическими процессами в его теле!
— То есть, он сейчас…
— Кончил не в уме, а по-настоящему! — улыбнулся Террей и активировал телепорт.
— Террей!!! — услышала Данфейт разъяренный голос Йори за своей спиной.
— Все, мне пора! — хмыкнул Террей и вскочил в телепорт.
— Физиолог хренов!!! — пронеслось мимо Данфейт вместе с телом Йори, заскакивающим в телепорт вдогонку за Терреем.
— «Физиолог», — засмеялась Данфейт. — А почему бы и нет?!
***
Орайя вошел в шатер следом за Айей и задернул полог. Айя взмахнула рукой, чтобы сменить одежду, но Орайя отрицательно покачал головой.
— Иди сюда. Я помогу тебе снять платье.
Айя улыбнулась, и подошла к зрячему, позволяя ему расстегивать мелкие пуговицы на ее спине одну за дугой.
— Я все думаю и думаю… — тихо произнесла Айя. — Знаю, что спрашивать тебя об этом поздно, но и не спросить не могу. Понимаю, что рискую все испортить, но и молчать у меня нет сил.
— Айя! Остановись! — Орайя замер за ее спиной, не отнимая пальцев от застежки ее платья.
— Ты был готов к такому? То есть… …ты хотел… или… …просто… …обязан был…
— Верю ли я в брак? Не знаю, я никогда не был женат, — ответил Орайя. — Верю ли я в клятвы, которые принес тебе? Да, верю. Тогда, в Солероне… Я знал, что, если не разрушу город, ты не выживешь. Тогда, на корабле, я просто не смог оставить тебя одну. Вчера, когда ты лежала в шатре и… …я был готов отдать тебе все, все свои силы, только ради того, чтобы ты открыла глаза и жила дальше. Когда мы занимались любовью, я точно знал, что делаю и на что иду. Скажу больше: если бы я не хотел взять тебя в жены, не стал бы вообще поднимать этот вопрос.
— Ты! — воскликнула Айя и повернулась к нему лицом.
— Я, — улыбнулся Орайя. — Ты ведь мечтала об этом: о платье, о клятвах, произнесенных на твоем языке. Почему сейчас злишься?
— Ты уже все мои мысли «прочесал» или осталось что-нибудь недоступное?
— О том, как ты подсматривала за мной и о твоем общении с моим отцом мы поговорим позже, — улыбнулся Орайя и наклонился к ее спине, проводя по коже языком.
Айя закрыла глаза, чувствуя, как его пальцы расстегивают пуговицы ее платья, а губы следуют за ними.
— Ajami, а ты вся такая сладкая?
— Вся, — прошептала Айя.
Когда ее платье упало на пол, когда его платье просто растворилось в воздухе, она оказалась лежащей на топчане. Орайя целовал ее пальцы, слизывая сладкий сироп. Он целовал ее шею, облизывая бледную кожу. Он спустился к ее груди и провел языком по каждой линии, оставленной на ее теле кисточкой с сиропом. Орайя сжал сосок пальцами и оставил влажный сахарный след на его вершинке, а затем раскрыл свой рот и поглотил его, нежно посасывая ее грудь. Его ладони пробежались по ее животу и спустились к лону, раздвигая бедра.
Айя глубоко вздохнула, ощущая, как его пальцы обволакивают ее и проникают внутрь.
— Тебе нравится это? — спросил Орайя, поднимая на нее свои глаза.
— А разве ты не знаешь? — прошептала Айя.
Губы Орайи спустились по животу вниз и замерли у самого лона.
— А это тебе нравится? — спросил он и подул на нее.
— Орайя…
Язык окунулся в ее влагу, цепляясь за волшебный бугорок.
— А это? — пробурчал зрячий.
— А что еще?! — спросила она, прижимая ладонь ко рту и пытаясь не засмеяться.
— У-гу, — хмыкнул Орайя и вновь коснулся языком ее клитора. — Это?
— И это, — улыбнулась она.
Его губы сомкнулись и втянули в рот этот маленький бугорок. Он начал посасывать его, проникая пальцами в ее плоть.
— Ну, скажи что-нибудь… — прошептал Орайя.
— Сделай, как вчера, — простонала она.
— Женщина, ты издеваешься надо мной? Сплошной разврат и никакого стыда!
— Жене не должно быть стыдно перед мужем.
— Не стыдно, говоришь… — улыбнулся Орайя, обволакивая ее языком и устремляясь следом за пальцами.