Шрифт:
Брок не понимал. Он понял только, что перед ним стоит Дьявол.
– Демон, - прохрипел он.
– Отойди от меня!
Затем он поднял "Кольт".
Человек в камере ухмыльнулся.
– Ты не слушаешь. Я только что сказал тебе, что временем можно манипулировать. Следовательно, и энергией тоже. Видишь? Мозговые волны функционируют через энергию, а та разговорная сила, которую мы считаем человеческой волей, возникает через функцию мозговых волн, - мужчина пожал плечами.
– Путешествие во времени, бессмертие, физическое преображение - все это элементарная физика. Если протон перестает двигаться со скоростью света, протон перестает существовать.
Палец Брока начал сжимать курок, но прежде чем действие было завершено, пистолет превратился в нечто похожее на черный пар и исчез за долю секунды.
Затем исчезли и железные прутья клетки.
Брок заикался:
– Если я пойду и долиною смертной тени, не убоюсь зла...
– То, что ты воспринимаешь как колдовство, на самом деле всего лишь простая наука, - сказал узник.
– Но все существа развиваются со своей скоростью. Однако в одном ты прав. Зло, хотя ты молишься, чтобы не бояться его, это - единственная вещь, которая везде относительна.
Брок тяжело сглотнул.
– Зло, - сказал мужчина.
Он вышел из камеры. Брок хотел бежать, но теперь оказался полностью обездвижен.
– Боже, спаси меня, - взмолился он.
– Не Бог, - сказал мужчина.
– Йог-Сотот.
15 марта 2000 года
Купер заглянул в открытый гроб и увидел...
– Блядь! Ничего?
...ничего.
Гроб был пуст.
– Это правда, - сказал Фичник.
– Это все правда.
Купер был взбешен; ему не нравилось не знать, что, блядь, происходит. Пустой гроб? Большие деньги заплачены за его перемещение? Где тело?
Он залез в грязь. Разве Фичник не говорил, что знает что-то о покойном? Купер в своем безделье забыл имя покойного. Он вернулся на коленях к камню и начал отталкивать от основания обработанную машиной грязь.
Даты стали вырисовываться готическими цифрами: 1890-1937.
Затем он смахнул еще больше грязи, и появились буквы: ГОВАРД ФИЛЛИ...
Но следующая фраза Фичника отвлекла внимание Купера от камня, прежде чем он успел все прочитать.
– Получилось! Получилось!
Купер встал с земли и оскалился.
– О чем ты говоришь? Из этого гроба пропало тело... и у меня забавное чувство, что ты что-то об этом знаешь. Так что начинай говорить или получишь по своей жирной заднице.
– Но, конечно, ты не понимаешь, - утверждал грузный мужчина.
– Он был старшим посланником нашего бедственного положения. Это бедственное положение не по своей воле. Оно предначертано. Разве ты не видишь?
– Все, что я вижу, - сказал Купер, - это толстый Твинки, из которого вот-вот выбьют начинку.
Было ли это внезапное движение облаков или лицо Фичника физически потемнело?
– Ваш Бог ищет благоговения. Наш же ищет только опыт, возбуждение от зрелища агонии, или ужас и отчаяние - человеческий вид в его истинном виде. Они скоро будут здесь, и используют нас, так сказать, для разведки местности.
Купер нахмурил брови.
– Наши боги хотят попробовать ваш мир на вкус...
– сказал Фичник, - ...а мы – лишь лизнуть его.
– Я звоню в полицию Провиденса, - заверил Купер.
– Пусть они во всем разберутся, ты, жирный урод.
– Нет, сынок, - сказал Фичник, бросив благоговейный взгляд вниз, на открытую могилу.
– Все времена, все места - таков наш путь. Все дело в следующем: использование определенного атома, способного образовывать единую связь с водородом, что позволяет переносить время относительно выбранной физической массы - например, человеческого тела.
Купер уставился... и вдруг его начали душить. Когда дыхание закончилось, он понял, что увидел. Изо рта Фичника вылетела огромная штука, похожая на хобот, и обхватила его, а теперь эта же штука опускалась к талии Купера.
В его голове больше не звучал дэт-металл. Только смерть.
Последней его мыслью было то, что похожая на хобот масса казалась хвостом демона. Но когда он умирал, извергая свои внутренние органы, а затем был брошен в открытый гроб, он понял, что это больше похоже на щупальце.
Перевод: Дмитрий Самсонов
"Шеф-повар"
По вкусу это похоже на правильно приготовленную свинину. Температуру в духовке следует сделать поменьше, иначе мясо получится слишком сухим. Обжарка на сковороде зависит от того, что вы хотите получить; как и для оленины, вам нужно добавить немного легкого растительного масла, иначе отбивная выйдет чересчур жесткой.
А если на жаровне? По крайней мере, шесть-семь дюймов от нагревательного элемента. Чуть ближе – и весь жир растопится.