Вход/Регистрация
Убей для меня
вернуться

Роуз Карен

Шрифт:

– А что ты уже знаешь о похищении Жени?

– Ее похитили из ночного кафе под названием «Mel's».

– Я бы на твоем месте попробовал бы разузнать.

– Уже попробовал, через пару часов после того, как нашли Жени. Она рассказала, что младшая из женщин применила к ней силу. Теперь же эта женщина мертва.

– Но ты сказал, что младшая не могла приникать участие в похищении отца Жени, значит, у нас есть, по крайней мере, еще один игрок. Возможно, тот самый, которого разыскивает агент Пападопулос из Атланты. В ресторане есть видеонаблюдение?

– Только на кассе. Но… - Гарри снова заглянул в свои записи. –На улице напротив ресторана находится банкомат. Угол камеры может зацепить вход.

– Тогда, езжай, - сказал Стивен. – Схвати его, мой мальчик. Я сообщу тебе, если мы вытащим из озера доктора Кэссиди.

Атланта,

понедельник, 5 февраля, 9 часов 35 минут

Желудок Сюзанны сжимался, пока она стояла перед переговорной комнатой в ожидании Гарта Дэвиса.

– Я боюсь, - пробормотала она.

Люк обхватил руками ее за талию:

– Ты не должна бояться. Я сам могу с ним поговорить.

– Нет, я должна это сама сделать. – Она сделала глубокий вдох. – Оставим этот разговор.

Хлойя уже сидела за маленьким столом вместе с Гартом и его адвокатом.

– Гарт, - пробормотала Сюзанна, усаживаясь на стул, который придвинул ей Люк.

– Сюзанна, - осторожно ответил он. – Давно не виделись.

– Да, это так. – Она смотрела на него, но не с точки зрения юриста, а глазами женщины, чья жизнь слишком долго находилась под влиянием событий прошлых лет. Гарт выглядел худым и уставшим. В свои тридцать два он казался… стариком. Но и она сама чувствовала себя старухой.

Гарт посмотрел на Люка:

– Вы нашли моих мальчиков. Спасибо.

Люк в ответ коротко кивнул:

– Не за что.

– Я… я смотрел новости. Клянусь, я понятия не имел, на что способна Барбара Джин.

– Вчера она предприняла попытку убить меня, - сообщила Сюзанна.

Гарт поднял на нее мученический взгляд:

– Я знаю.

– Ты знаешь, что она меня ненавидит?

– Нет.

– Ты знаешь, что она дочь Артура Вартаняна?

Гарт распахнул глаза:

– Что?

– О, да. – Все, что она хотела узнать, она узнала. – Ты изнасиловал пятнадцать девушек?

– Гарт, - предостерег адвокат, но Гарт в жесте капитуляции поднял руки.

– Хватит. Достаточно. Я все равно отсюда не выйду. Есть фотографии, дневник. Моя сестра убита, а с ней половина Даттона. За грехи нескольких глупых юнцов погибло слишком много людей.

– Мое предложение остается в силе, - сказала Хлойя. – Пятнадцать лет.

– Эта сделка – глупость, Хлойя, - ответил адвокат Дэвиса. – Он был несовершеннолетним, черт возьми.

– Ему было семнадцать.

– Только в половине преступлений, - аргументировал мужчина, и Хлойя закатила глаза.

– Для каждого преступления существует минимальный срок наказания. При постановлении судьи о совокупном сроке, ваш клиент будет сидеть всю оставшуюся жизнь.

Адвокат презрительно фыркнул:

– Ни один судья на это не пойдет.

Гарт покачал головой:

– Прекрати, Суинни. Ты не сможешь меня вытащить.

– Мы подадим ходатайство в другой суд, - заявил адвокат, но Гарт мрачно рассмеялся.

– Ага, т куда я отправлюсь? На Марс? Нет ни одного места, где не знают о «Деле насильников». – Его губы вытянулись в тонкую линию. – Я принимаю предложение мисс Хэтауэй. Если я выйду, то смогу, по крайней мере, еще познакомиться со своими внуками. Да, Сюзанна, тринадцать лет назад я изнасиловал пятнадцать девушек. Мы были в эйфории и считали,что это делает нас мужчинами. Но клянусь, тебя я не насиловал. 

И она ему поверила. Тем не менее…

– Возможно, тебя в тот раз не было.

– Я так не думаю. – Он повел плечами. – Другие этим похвастались бы. Тогда мы все хотели тебя. Ты была такой холодной, такой отстраненной. Спокойной и… недоступной.

– Я была интровертом с травмированной психикой, - без эмоций сообщила Сюзанна. – Я была жертвой изнасилования.

– Мне очень жаль. Но ни один из нас этого не делал. Поверь, планы строили, и прежде всего, Джаред. – Он сделал паузу. – Это мог быть Гренвилль.

– Почему вы пришли к такому выводу, мистер Дэвис? – нейтральным тоном поинтересовалась Хлойя.

– Он верховодил. Все это знали, но вслух не произносили. Мы слишком боялись Саймона, который явно набивался в лидеры. Тем не менее, все нитки в руках держал Тоби Гренвилль. Он выискивал девушек, место и время.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: