Шрифт:
– Значит, выезжаем через три часа, - заключил граф.
– О боже, как мало времени осталось! Скорее пойдемте готовиться!
– воскликнула Милана.
Виктория окинула ее недоуменным взглядом.
– Лично мне пятнадцати минут хватит.
– Нет, ты ничего не понимаешь! Мне нужно время, чтобы подобрать для вас наряды и прически!
Милана вскочила из-за стола и потащила подруг наверх, чтобы предаться своему самому любимому занятию - сотворению иллюзорных шмоток, подбору макияжа и причесок.
Макс и Гольдштейн, справедливо рассудив, что им-то беспокоиться не о чем, удобно устроились в курительной комнате на мягких диванах, чтобы отдохнуть после сытного обеда. Граф отправился лично распорядиться насчет лошадей.
– Паненки не могут ездить верхом на бал, - пояснил он, - Надо проследить, чтобы заложили лучшую карету.
– Лев Исаакович, а почему вы считаете, что Желтый должен непременно принадлежать к высшему обществу?
– спросил Макс.
– Простая логика. Каждый Носитель происходит из уважаемого волшебного рода, который существует не одну сотню лет. Скажи, кто из нас здесь, во Второй грани, беден? Никто. Так что если Носитель живет в столице, он наверняка принимает участие в светской жизни.
В комнату вошел граф и предложил пройти в библиотеку. Макс, который очень любил читать, с удовольствием согласился. Библиотека представляла собой огромную комнату с высокими потолками. Здесь стояла блаженная тишина, пахнущая по-особому, как могут пахнуть только книги: пылью, бумагой, и еще чем-то неуловимым, но очень приятным для человека, который не мыслит себе жизни без чтения. Макс шел вслед за графом вдоль полок и слушал его объяснения:
– Эти книги собирали еще мой отец и дед. У нас одно из лучших собраний книг в Старограде. Сюда даже мой дядюшка из Лонии приезжает поработать, хотя уж у него-то книг еще больше.
Макс задумчиво проводил пальцем по пыльным корешкам. Чего здесь только не было! Основную массу книг составляли романы. Тяжелые тома в сафьяновых и кожаных тисненых переплетах были украшены золотой краской и коваными завитушками из серебра на уголках. Среди многочисленных романов стояли какие-то научные труды, ради которых, видимо, и приходил сюда дядюшка-алхимик. Макс наугад вынимал фолианты с полок и читал удивительные названия: "32 способа добыть яд степного дракона" (жаль, что в свое время этой книги у них не было!), "Философский камень: легенды и правда", "Антология любовного заклинания", "Сборник простейших заклинаний против порчи и сглаза", "Некромант"… Он остановился и изумленно уставился на толстую, очень старую книгу. Именно ее нашел Рамир в его сне. Как же могла она оказаться в библиотеке графа?
– Наверное, ее дядюшка принес, - пояснил граф, - У меня такой не было. А что, понравилась? Возьми, пан Макс. Я тебе ее дарю.
– Но что скажет ваш дядюшка?
– Да он и не заметит, такой рассеянный стал в последнее время.
Макс не стал больше отказываться. Он был уверен, что найдет в книге что-то очень важное, что-то, что, может быть, станет ключом к его снам. На этом осмотр библиотеки был окончен, и Макс отправился в свою комнату, чтобы оставить там книгу.
На втором этаже царил настоящий переполох. Несколько лакеев и горничных, почему-то согнувшись, бегали туда-сюда по длинному коридору.
– Лови! Вон он! Ой, кусается!
– раздавались то и дело их голоса.
Макс слишком поздно понял, в чем дело, и не успел отойти, когда мокрый комок шерсти с разбегу влетел в его объятия.
– Макс! Они меня стирали! В корыте!
– визжал обиженный Роки.
– Помыли мы вашу собачку, пан Макс! Ох, и злая же она у вас!
– доложил не менее обиженный лакей, - Троих покусала! И вытираться не хочет. Уж мы за ней бегали, бегали, да все равно, все стены теперь мокрые.
– Спасибо, дружок, - ответил Макс, удрученно рассматривая бархат сюртука, на который намертво налипли мокрые колючие шерстинки, - На вот, это вам за труды.
Достав из кармана несколько серебряных монет, он раздал их челяди и, одной рукой придерживая прижавшегося к нему пса, а другой зажимая подмышкой увесистый фолиант, вошел к себе. Обрушив Роки на кровать, он направился на поиски не пострадавших в единоборстве с ним слуг, чтобы попросить их принести другой костюм взамен испорченного и заодно покормить пса. Еще Макс нашел графского портного и взвалил на него трудную задачу: до утра сшить для Роки меховой комбинезон. Он не упомянул о скверном характере животного, надеясь, что все обойдется.
Через некоторое время Макс, наряженный в новый костюм, стоял в гостиной вместе с графом и Гольдштейном, и ждал появления девушек. Наконец, они появились, и он подумал, что старания Миланы увенчались успехом. На Виктории на этот раз было платье из золотистой парчи с глубоким декольте, открывающим высокую грудь. Волосы были подняты в высокую прическу, открывая шею с рубиновой подвеской и ушки, в которых раскачивались рубиновые серьги. Платье Ани было из тяжелого шелка насыщенного синего цвета, отчего ее глаза казались двумя бездонными озерами. Серебристые волосы нежными локонами падали на плечи, подчеркивая юность и хрупкость девушки, прическу венчала сапфировая диадема Миланы. Сама Милана была наряжена в нечто совершенно неопределимое, но весьма симпатичное. Макс насчитал в ее одеянии пять цветов, потом запутался и бросил это занятие.