Вход/Регистрация
Темноморье
вернуться

Астра Анастасия

Шрифт:

– Что за ерунда, – возмутилась Линда, но внутри все сковало льдом. Незнакомка права: нечто подобное она подозревала. Но как? Почему? Столько вопросов роем кружились в голове, отчего та разболелась. Уж очень много странного произошло за один день. Сочувствие в голосе женщины только добавила опасений, что случилось нечто ужасное.

Линда поежилась то ли от тревоги, то ли от холодного ветра, ставшего в разы порывистее. Она крепче сжала в руке ракушку, от которой исходило приятное тепло. Желая хоть на минуту вернуть спокойствие и сдержать подступающие слезы, Линда перевела взгляд на море и тяжело вздохнула, всматриваясь вдаль. Серые тучи затянули небо, не оставив ни намека на ясное солнце, ветер поднимал волны еще опаснее тех, что были утром. В воздухе повисло ожидание надвигающегося шторма. Море будто отразило те смятения, что испытывала Линда в глубине души.

– Почему я должна поверить вам?

Вместо ответа незнакомка закатала рукав. То, что произошло потом, заставило Линду застыть в изумлении.

На коже женщины выступили чешуйки, такие же, как были у Линды, только серебряного цвета. Линда пораженно смотрела на них, не в силах отвести взгляд.

– Но… как? – спросила Линда дрожащим голосом. До этого момента у нее еще была надежда, что превращение в русалку было лишь плодом ее воображения. Мало что почудиться, когда едва не погиб в море. Но сейчас сомнений быть не могло. – Как вы узнали, что я тоже… такая.

– Увидела тебя в море, когда была на Дозоре. Твои багровые волосы сложно не заметить. – Женщина тепло улыбнулась, пытаясь подбодрить, но Линда едва сдерживала себя, чтобы не закрыть уши, не желая верить в реальность услышанного. – Но потом я упустила тебя из виду. Благо ненадолго, и дров ты наломать не успела… Милая, успокойся, все не так уж плохо. – Женщина подхватила Линду, когда та, ослабевшая, едва устояла на ногах, чтобы не рухнуть на песок. – Лучше скажи, как тебя зовут. Я Инесса Веда.

– Линда. Вы же знаете, что со мной произошло, верно? – Робкая надежда была слышна в ее голосе.

Инесса прикрыла глаза, стараясь подобрать нужные слова.

– Теперь ты – русалка. Страж моря. Мы преданы морской богине Мореславе. За проявленное ею милосердие мы должны выполнять ее наказ: спасать людей от смерти в морской пучине. Это наш долг и предназначение.

– Русалка… Но как это возможно? – Линда почувствовала, как у нее начинает кружиться голова. – И что это за светящаяся ракушка? У вас она тоже есть.

Линда указала на янтарный кулон на шее Инессы. В нем была замурована ракушка, которая, как и у Линды, излучала теплый свет.

Инесса терпеливо пояснила:

– Это амор. Ты должна хранить его, как самую ценную вещь. Он – твое спасение.

Линда с недоверием взглянула на ракушку в своей ладони.

– Пошли ко мне домой, – добродушно предложила Инесса и протянула руку. – Я тебе все расскажу, обещаю. Познакомлю со своими девочками, заварю чай, и мы спокойно поговорим.

Линда не сразу решилась подать руку в ответ, но оставаться одной посреди незнакомого города тоже не хотелось. Да, она всегда находила в себе силы идти вперед, в какой бы сложной ситуации ни оказалась. Не показывала слабость на людях и никому не позволяла видеть свои слезы. Но сегодня слишком многое навалилось, словно судьба окончательно отвернулось от нее. Как бы Линда ни старалась, жизнь беспощадно рушила все ее планы и мечты. Растерянность, обида и отчаяние терзали Линду изнутри, и она боялась остаться наедине с этими чувствами. Доброта Инессы была искренней: женщина смотрела не свысока или с плохо скрываемым презрением, как практически все сегодня, а так сочувственно, с неподдельным желанием помочь.

– Тише, все будет хорошо. – Инесса погладила Линду по волосам, когда та, подав руку, не сдержала слез.

Затем Инесса сняла свою темно-синюю накидку и заботливо накинула на плечи Линды. Ткань была плотной, но на удивление легкой и надежно защищающей от ветра. Линда закуталась в накидку, согреваясь, и надела капюшон, чуть ли не полностью скрыв лицо, чтобы больше никто не увидел ее слез. Плакать в объятиях незнакомки было для Линды сродни унижению, но сдерживаться она уже не могла. Слишком много всего она потеряла в этот день. Снова все разрушилось в шаге от цели. Но в этот раз Линда чувствовала: случилось что-то куда страшнее. Инесса оказалась единственной, кому можно довериться. Кто мог бы объяснить Линде, что произошло и как жить в мире, где тебя все забыли.

– Все наладиться, – заверила Инесса, когда они миновали городской пляж и шли к маяку, рядом с которым находился ее дом. – Мои девочки тебя все объяснят. Мы не бросим тебя. Теперь это будет и твой дом, Линда.

Добро пожаловать в новую семью.

2. Зов прошлого

Наши дни

– Доченька, милая, собирай вещи, мы завтра должны уехать. – Голос мамы звенел от плохо скрываемого волнения.

– Куда? – спросила Марта, немея от страха. Она напряженно застыла, боясь услышать ответ.

К ежегодным переездам в новый город Марта уже привыкла, но она с мамой всегда уезжала летом, а не в начале апреля. В голове пронеслись жуткие предположения, следующее хуже предыдущего. Почему они вынуждены уехать во время весенних каникул? В чем причина? Неужели Линда их нашла? Но как так могло получиться?! Они были менее осторожны, чем следовало? Поэтому Линде удалось их найти?

Стало тяжелее дышать, будто в комнате резко перестало хватать воздуха.

– Это из-за меня, да? Это я виновата?

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: