Вход/Регистрация
Подкидыш
вернуться

Бахтеева Алёна

Шрифт:

— Теперь мы будем жить тут. Проходи, — Герард открыл калитку, пропуская меня вперёд.

Первые шаги дались мне непросто. Всё казалось, что сейчас выйдет хозяйка дома (в мыслях она была похожа на ту, которая выгнала Оли с работы) и погонит нас с порога. Ещё и стражу натравит.

Но потом любопытство взяло верх, и я уже более уверенно направилась к крыльцу, по пути осматривая владения. Невольно я прикинула, где что можно будет посадить на следующий год. Эх, разогналась я что-то, а ведь Герд и слова не сказал о том, как долго мы сможем тут жить. Да и вообще, где он взял деньги, чтобы снять такой дом? А их вообще сдают?

Когда я скиталась в поисках жилья, то видела не очень много объявлений, ведь пришлых почти не бывает, в основном приезжают из близлежащих деревень. Поэтому почти везде сдавали комнату. На этот домик я наткнулась случайно, и то не сразу. А теперь, оказывается, что и богачи дома сдают.

Возле входа Герард передал мне Кида и вновь открыл передо мной дверь, поражая своей учтивостью. И немного напрягая. Ведь неспроста же всё так красиво.

Меж тем он забрал сына обратно. Удерживая его одной рукой, второй он взял мою ладонь и повёл вперёд.

— Тут у нас кухня. Посмотри, какая светлая и просторная. А тут гостиная и, помимо дивана, ещё и три кресла поместились, и даже место для игр Киду осталось, — Герард водил меня по дому, показывая, что находится за каждой дверью. В общем-то, мне бы и первого этажа хватило, чтобы жить, не зная хлопот, но любопытство — оно такое, так что второй этаж без внимания тоже не остался. Тем более, как оказалось, все спальни были там.

Всего я насчитала десять комнат. На первом этаже — кухня, гостиная, две кладовых и уборная. И на втором три спальни, кабинет и зал с музыкальными инструментами (Герард назвал это залом для музицирования). И конечно, по размерам это было в разы больше того, к чему я привыкла.

— И кто будет это всё убирать? — первое, что вырвалось у меня, когда обход дома закончился и мы вновь оказались внизу в гостиной.

— Не волнуйся, я договорился с предыдущими хозяевами — к нам будет приходить убираться их служанка, — с улыбкой Герард смотрел на меня, словно ждал похвалы. Только вот…

— А деньги? Где ты взял деньги, если ещё недавно я пыталась уговорить хозяйку не поднимать оплату.

— Вообще-то, я никогда не говорил, что у меня нет денег, — спокойно ответил он мне, спустил Кида на пол и сел с ним играть.

Ну уж нет! Знаем, проходили. Сейчас сделает вид, что занят, и я снова ничего не узнаю.

— Так какого… так почему ты поселился в моем маленьком доме, да ещё и уходить отказывался?

— Если ты забыла, то сама же сказала, что я твой брат.

— Вот не надо, ты сначала залез в дом, а потом уже узнал. Так что не убедительно, — чтобы выглядеть грозно, упёрла руки в бока, как это делала мама, когда была недовольна отцом. Только то ли у меня не получилось, то ли Герард неправильный, но вместо того, чтобы смутиться, он заулыбался. Я аж засмотрелась на его губы.

— А ещё, если ты помнишь, я должен был убедиться, что ты не причастна к исчезновению моего сына.

— Так и это мы уже выяснили. И даже виновного нашли. И ты должен был уже уехать из этого города. Участвовать в разборках с твоей женой мне совсем не хочется.

Герард подошел ближе и осторожно коснулся пальцами моего подбородка, приподнимая лицо и заставляя посмотреть в его глаза. Ух, какие же они красивые и так таинственно поблескивают… и зрачок будто пульсирует, то сужаясь, то расширяясь.

— Я же тебе уже говорил, что жены у меня нет, можешь мне поверить. Ну а насчет уехать… нужно разобраться еще с парой дел, и можно будет уезжать. Ты же меня потерпишь?

— К-конечно.

— Ну и отлично, — мой подбородок выпустили из плена и отступили, оставив меня стоять в растерянности. — Предлагаю тогда отметить наше заселение. Правда, нужно идти за продуктами. Здесь абсолютно пустые кладовые.

— Да, конечно. Сейчас на рынок схожу, — тут же собралась я, вспоминая, что у нас вообще-то ребенок дома и его нужно кормить.

— Вместе пойдём, — тут же донеслось от Герарда, ну а я спорить и не стала.

Глава 15. Участливые соседи

На следующий день я поспешила к себе в кондитерскую. Вчера Оли неплохо поработала, опустошив витрину на треть и набрав заказов на неделю вперёд. Поэтому, как бы меня ни тянули развалины бывшего дома, но позволить сейчас себе отлынивать от работы я не могла.

Так что сегодня я была и за кондитера, и за доставщика. И, само собой разумеется, все уже были в курсе случившегося. Первый заказ я относила миссис Доус, которая искренне посочувствовала потери вещей, при этом не забыв спросить, что же на самом деле там произошло. Пришлось огорчить её, сказав, что меня там не было.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: