Шрифт:
— Немедленно скажи где шкатулка, куда ты спрятал ее, и кому отдал — с яростью в голосе произнес Лорд, в его глазах сверкала молнии, он ненавидел Зорандера больше всего.
Как вдруг в комнату зашел Эгримонт, Лорд Рал стражи выпустили одну девочку Рэйчел — произнес генерал.
— Немедленно поймайте ее, и приведите себя — твердо промолвил Лорд.
Прошло полчаса.
Дхарианцем не удалось поймать Рэйчел возле замка, находился Ричард с Кэлен, они ловко отбили атаку, и забрав девочку, сбежали с ней.
Зайдя в зал, Лорд Рал смотрел на Зедд, он снова нарушил все моии планы, увидев его волшебник засмеялся, а затем произнес — Неужели, великий правитель Дхары, Магистр Даркен Рал, не смог поймать 10 — летнею девочку, и потерпел от нее поражение, с улыбкой произнес Зедд, услышев эти слова Рал, вышел из себя, и взяв в руки меч, резким, и уверенным движением отрубил кукловоду голову.
Подойдя к телу кукловоду, Эгримонт увидел дерево, а затем голова в последний раз произнесла — Я самый великий кукловод Лорд Рал, — сказала она и потеряла свой человеческий облик, открыв магистру свою истинную природу — обычное полено с вырезанным на нём лицом. Лорд Рал закричал. Так отчаянно и неистово, что его морд-сит и Эгримонт попятились. Магистр осознал, что его обвели вокруг пальца, он осознал, что шкатулка Одена вдруг стала для него такой невозможно далёкой, и он хотел хоть какого-нибудь отмщения, ведь все его планы, которые он так долго строил, разрешулись в один миг.
Одно становится ясно: колдуну кто-то помог. Кто-то, находившийся внутри дворца, оказался предателем и вынес так нужную Даркену шкатулку прямо у него под носом. В глубине коридора послышались шаги, и в комнату вошла королева Милена. Она выглядела очень огорчённой и извиняющейся.
— Я от имени всего королевства приношу Вам свои извинения, Лорд Рал. Мы направим все свои силы на поиски предателя и сделаем всё возможное, чтобы вернуть шкатулку. — голос королевы дрожал, в глазах плескался страх.
— Ну что вы, Ваше Величество, — голос Рала был обманчиво спокоен,
— Каждый может ошибиться. Вам не стоит волноваться. Это никак не повлияет на наши отношения. — добавил он, беря руку королевы и поднос к своим губам. Оставив лёгкий поцелуй на запястье Милены, Даркен отстранился от её руки, однако не выпустил её из своей. В свете факелов блеснул нож, незаметно вытащенный Лордом Ралом из-за пояса другой рукой. Мгновение, и кинжал вонзается в живот королевы, заставляя ту удивлённо поднять глаза, в которых плещется непонимание и немой вопрос.
— Я не прощаю ошибок, Ваше Величество. За них нужно платить. Не беспокойтесь о дочери, королева. Её ждёт судьба куда хуже вашей. То, что ей придётся испытать в местах, куда я её отправлю, ничто в сравнении с самым ужасным кошмаром, какой вам доводилось когда-либо видеть.
Королева, тем временем полностью осевшая на пол, вздохнула последний раз и больше не шевелилась. Лорд Рал повернулся в сторону своих солдат, стоявших всё это время у входа. Он кипел от бешенства, что внешне никак не сказывалось, однако в его глазах отчётливо можно было заметить ярость, а аура злости, исходившая от него, казалось, была осязаемой.
— Кто? — очень тихо, но от этого не менее угрожающе спросил Лорд, требовательно окидывая всех яростным взглядом.
— Кого выпускали несмотря на мой запрет? Никто ничего не отвечал, даже если знал, ведь никому не хотелось испытать на себе гнев Лорда Рала.
— Лорд Рал, мне только что доложили, что стражник выпустил девочку, служанку принцессы Виолетты. Принцесса выгнала её. И Леди Моргана за неё поручилась.
— Моргана, значит? Что ж, выходит, я её недооценил. — Лорд Рал был в ярости. Он был разочарован в Моргане, которой, как думал, может доверять, а она так легко и просто его предала.
— Найдите Миледи и снарядите коней в дорогу, мы возвращаемся в народный дворец.
— Да, Лорд Рал, — Эгремонт, поклонившись, ушёл.
Вкус Разочарования. (часть 1)
Через несколько минут Лорд Рал уже был на улице, рядом с ним стояли две лошади. Тут со стороны садов подошла Моргана и кивнула Ралу, взглядом извиняясь за задержку.
— Леди Моргана, — почтительно кивнул ей Лорд, — Вижу, Вы прекрасно провели время.
— Да, Лорд Рал, — Моргане показалось, что она чувствует холод в голосе Даркена, но она не понимала, чем он мог быть вызван.
— Здесь чудесные сады и прекрасные виды, — добавила она, подходя к своей лошади. Лорд Рал подал ей руку, помогая взобраться на седло, на секунду сжимая сильнее обычного, но тут же, будто опомнившись, ослабил хватку.
После Даркен сам сел на коня, тут же отдавая приказ, заставляя всю процессию двинуться вперёд. В этот раз дорога прошла без остановок, даже на перекус. Лорд Рал был подозрительно тих, будто не замечал Моргану, ехавшую рядом и гадавшую о причине столь странного поведения.