Шрифт:
— Это неправильно. Все четверо не должны путешествовать вместе. А как насчет женщин?
Стерлинг посмотрел на Рида.
— Они в безопасности, — сказал Рид. — Дома.
— Но Арания была на пути к «Полотну греха», — сказал я.
— А что, если Лорна решит пойти куда-нибудь? Если это дерьмо связано со Спарроу, они могут стать мишенями.
— Не волнуйся, — сказал Спарроу. — Три этажа на карантине. Никто не входит, и никто не выходит. Кстати, это всегда бесит мою жену, и так как это не было запланировано, у меня не было возможности сообщить ей лично. Просто, чтобы ты знал, ты у меня в долгу.
Моей первой мыслью было, что расстроить миссис Спарроу казалось небольшой платой за их коллективную безопасность.
— Мейсон, — начал Патрик, — мы направляемся не в Монтану. Это гребаный смертный приговор, и ты это знаешь.
Мой взгляд упал на Рида. Я надеялся, что взгляд передаст мой гнев из-за того, что мы обсуждали наедине, и теперь всё стало общим разговором.
— Послушай, — сказал Спарроу, — Рид рассказал тебе о финансировании Ордена?
— Да.
— У всех нас есть свои сильные стороны. — Он наклонил голову к Патрику. — То, что они вдвоем просмотрели, вскрыло экономические махинации. Патрик сразу понял.
— Это связано с тем, как создаются законопроекты, — сказал Патрик. — Организации, перечисленные для получения финансирования, не отслеживаемы и все же существовали в то время. В шестидесятые годы они были связаны с военным финансированием. Затем, в семидесятые, был спрос на энергию. На первый взгляд все это очень просто, ничего такого, что могло бы вызвать тревогу, все легко одобрялось тем, кто читал законопроект до такой степени подробно.
— Хорошо, но почему мы не направляемся в Монтану?
— Потому что, — сказал Спарроу, — мы направляемся в Вашингтон.
— Штат или округ Колумбия? — спросил я.
— Округ Колумбия, — ответил он. — У меня есть связи…
— Нет. — Теперь самолет был в воздухе. — Скажи пилоту развернуться. Мой план состоял в том, чтобы сделать это без подключения Спарроу.
— Это невозможно, — ответил Патрик. — Орден знал о твоей связи, когда забирал тебя из той больницы. Независимо от того, куда тебя отвезли, ты был в Чикаго на момент получения травмы. В твоих записях указано, что ты работал на «Спарроу Энтерпрайзис». Они убили и уничтожили троих наших людей и вертолет. Это правда, что мы действуем незаметно, но, как и Орден, мы работаем под прикрытием законности. Мы делаем то, что делаем, и это помогает тому, что делают они. Услуга за услугу. То, что они делают, происходит потому, что мы это позволяем. Если ты спросишь меня, это звучит очень похоже на Орден.
— Чикаго нуждается в нас, — сказал Спарроу. — Самые сильные и эффективные части преступного мира пользовались поддержкой на всех уровнях правоохранительных органов, политики и судебной системы с тех пор, как мой отец и МакФадден управляли городом, и наоборот. Открытия Патрика и Рида связали недавнее финансирование Ордена с офисом сенатора от Пенсильвании. За время прошлой администрации были внесены поправки представителем из Южной Каролины.
— Как это связано? — спросил я.
— Это сделали не сами сенаторы, — сказал Патрик. — Они, вероятно, понятия не имеют о происходящем. Так уж получилось, что оба представителя наняли одного и того же помощника по законодательным вопросам, который работал на разных законодателей почти тридцать лет.
Мои глаза широко раскрылись.
— Помощника?
Все трое кивнули.
— Да, мы собираемся нанести визит этому помощнику.
— Точнее, он нам, — сказал Спарроу.
— Думаете, этот помощник связан с Орденом?
Они опять кивнули.
— И что, по-твоему, ты можешь сделать? — спросил я. — Если мы пригрозим им знанием того, что ты узнал, или того, что я тебе сказал, я все равно умру, а теперь и ты тоже.
Спарроу посмотрел на манжеты своей дорогой рубашки, торчащие из-под шелкового пиджака, и стряхнул воображаемую пылинку с золотой запонки.
— Мы не собираемся угрожать, Мейсон. Это сработало бы для какого-нибудь мелкого торговца метамфетамином, который принял неверное решение вторгнуться на чужую территорию. Угрозы — не тот метод, когда мы имеем дело с большими плохими парнями.
— То, что ты делаешь, делает их и твоими плохими парнями тоже.
— Нет. Мы просто ведем переговоры о твоей свободе и свободе исследований Лорел.
Черт.
Орден не ведет переговоров.
Я повернулся, глубоко вздохнул и посмотрел в окно, пытаясь унять беспокойство, клокотавшее в груди. Пока облака проплывали внизу, я задавался вопросом, чувствовала ли Лорел то же самое, когда я отвез ее в Монтану. Да, я сам сел на этот чертов самолет, но это определенно было против здравого смысла, и теперь меня увозили в Вашингтон.
Глава 51
Мейсон
Отель «Кимптон Джордж» находился к северу от Нижнего Сенатского парка и в нескольких минутах ходьбы от здания Капитолия. Номер, который мы забронировали, был тщательно осмотрен Спарроу, которых собрали для этой работы из других мест.
Стерлинг не стал бы рисковать тем, что в будущем что-то может быть записано или использовано против его команды. Точно так же он убедился, что не было никаких взрывчатых веществ, ничего, что могло причинить вред.