Шрифт:
– Илпек, местный староста, напомнил шоно об этом. Видимо, это была угроза.
– Что не устраивает сиваров?
– В том году они не платили дань, им прежний шоно разрешил. Вроде как у них был неурожай. А теперь они отказывались отдать мужчину в армию шоносара. Их местное божество указало на арамсая, то есть колдуна. А они не могут его отдать. Но что-то мне кажется, это Илпек специально так сделал. Что вот божество указывает на того, кого так жалко. Может, они вообще думают, что молодой шоно ещё неопытный и с ним можно легко договориться.
– А что же шоно? – поинтересовался Рейн.
– Он сказал, что двоих мужчин заберёт, когда шоносар сюда прибудет. И что их выберет Сагдай. Я не очень знаю, кто такой Сагдай.
– Это шаман. Хорошо, господин Шу. Только впредь постарайтесь больше не простужаться.
– Мне нужна тёплая одежда, – признался, наконец, Юрген.
– Попросите у местных. Уверен, вам не откажут.
Кивнув, Шу направился к дому арамсая, куда его ночью водил Оташ. Колдун сидел на крыльце и что-то писал на свитке.
– Вы не могли бы мне одолжить тёплую одежду? – тихо попросил Юрген. Арамсай с удивлением посмотрел на норта, который так хорошо говорил на его языке.
– Тебе стало лучше? – поинтересовался он.
– Да, большое вам спасибо.
– Я рад. Подожди, я сейчас.
Арамсай скрылся в доме, а затем вернулся с чем-то, похожим на меховую куртку.
– Вот, возьмите, – Юрген достал из кармана серебряную монету. – Больше у меня нет.
– Ничего не надо, – ответил колдун. – Это теперь твоё.
– Но как же… Это очень дорогая вещь, я же вижу.
– Ты надолго останешься с шоносаром?
– Да.
– Значит, ты будешь здесь, когда шоносар придёт?
– Наверное.
– Если это вдруг будет в твоих силах, помоги мне не попасть в армию шоносара.
– Так это шаман будет решать, не я.
– На выбор шамана всегда можно повлиять. Я не настаиваю. Просто прошу помочь, если это будет в твоих силах.
– Хорошо, я попробую что-нибудь придумать, – кивнул Юрген.
Вернувшись к остальным, Шу обнаружил, что едва не пропустил завтрак.
– Где ты был? – спросил его Оташ.
– Мне вот куртку подарили, – ответил Юрген с улыбкой, показывая свой новый наряд.
Сарби ничего не сказал.
– Теперь есть шанс, что он доедет до шоносара, – проговорил Бальзан.
– Если с лошади не упадёт, – ответил Алтан.
Юрген снова сделал вид, что не понимает их речь.
– Вам делать больше нечего? – произнёс Оташ.
– Ты лучше скажи нам, зачем он вообще едет? – спросил Бальзан.
– У него поручение от короля. Он будет писать о том, как живёт шоносар, дабы каждый норт смог потом это прочитать. В Нэжвилле должны знать, откуда родом их королева. Они ведь там долгое время считали нас диким племенем.
– Да слабаки они там все! – воскликнул Алтан.
– Не все, – ответил Оташ. – Далеко не все. Разве не помните Джулиана или Джеймса? Да и сам король – очень хороший человек.
– Джулиана и остальных мы помним, но они же из этой… Айланорте. Как и Гаяш. В Айланорте другие люди живут. В Нэжвилле слабаки.
– В чём-то вы правы, – вздохнул шоно. Юргену всё труднее было сохранять спокойствие. – Но короля я уважаю. И вам следует поступать так же.
Оташ уже собирался объявить о том, что они покидают сиваров, когда к нему снова подошёл Илпек.
– Что-то ещё? – спросил шоно.
– Не сочти за дерзость, но не согласишься ли ты показать нам свои умения, о великий шоно, – проговорил Илпек.
– Ты хочешь, чтобы я дрался?
– Только если ты сам того захочешь.
Оташ усмехнулся. Если он не захочет, его станут считать трусом. Его отец по праву занял место шоно, победив всех соперников в честном бою. Оташ должен был показать, что он ни в чём не уступает своему предшественнику.
– Зови сюда своих борцов, – сказал сарби.
– Мы не уезжаем? – поинтересовался Рейн.
– Нет.
– Что-то случилось?
– Мне надо подраться с парочкой местных. Сразу после этого мы поедем.
До поединка ещё оставалось время, Юрген надел подаренную куртку и решил прогуляться к реке. Светило тёплое весеннее солнце, и Шу наконец-то смог согреться. Неподалёку от него разминались двое парней. Юрген догадался, что это и были те самые борцы, которым предстояло драться с шоно. Оба были босые и раздеты по пояс.
– Эй, что ты здесь делаешь? – крикнул один из них на языке сарби, но Юрген сделал вид, что не понимает, и пожал плечами.