Вход/Регистрация
Змеевик
вернуться

Гамильтон Лорел Кей

Шрифт:

Рука Эдуарда, обтянутая перчаткой, потянулась, чтобы убрать край полотна. Я увидела короткие волосы Денни. Глаза закрыты, лицо расслаблено. Полотно отодвигалось все дальше, и в какой-то момент мы увидели ее обнаженной, свернувшейся в позе эмбриона. Я изо всех сил молилась, чтобы она была жива.

— Есть пульс! — Крикнул Эдуард.

Мы все будто бы задержали дыхание, а теперь могли отпустить его. Из скорой, стоящей неподалеку, выгрузили каталку. Бернардо протиснулся вперед и коснулся лица Денни. Он хотел поехать на скорой вместе с ней, но Тиберн отправил туда одну из своих офицеров, чтобы Бернардо мог остаться с нами. Когда он запротестовал, Тиберн сказал:

— Нам все еще нужно поймать парня, который сделал это с твоей подругой и убил Беттину Гонзалес. Ты хочешь нам помочь или нет?

После этого Бернардо успокоился. Скорая увезла Денни так быстро, что я не успела толком понять, что же с ней произошло, но на запястьях я увидела отметины, как будто она была связана. Лодыжек я не разглядела. Будут ли эти следы такими же, как на теле Беттины, и если да, то зачем убийца развязал Денни и засунул ее в багажник? Почему он не убил ее? У нас два похищения и только одно убийство? Мы нашли Денни живой — об этом я и молилась. Я не молилась о том, чтобы поймать убийцу или закрыть дело. Я просто хотела вернуть Денни. Бог по-разному отвечает на ваши молитвы, иногда — буквально воплощая то, о чем вы просите. Денни была с нами — вот что важно. У меня в ушах все еще орали сирены скорой, когда Тиберн подошел к нам и сказал, что пропали еще две женщины. Вот дерьмо.

59

Пропавшие девушки были с той самой свадебной вечеринки. Вайатт с Натэниэлом флиртовали с ними. Может, дело было не в наших ребятах, но все вертелось вокруг этой ебучей вечеринки.

— Вы спрашивали, существует ли вероятность, что кто-то затеял вендетту против Бернардо, но, может, дело в свадьбе? — Высказала я свое предположение Тиберну.

— Мы изучили пропавших. Ничего подозрительного.

— Они пропали прямо из отеля, как Денни и Беттина? — Уточнил Эдуард.

— Нет, они были в ресторане. Вместе с другими подружками невесты. Потом пошли в туалет, но так и не вернулись.

— О каком ресторане идет речь?

— «Херби». — Ответил он.

Это было то самое место, где частенько пропускал стаканчик Энди. Их всех туда что, магнитом тянет?

— У меня может быть зацепка, но я должна кое с кем созвониться для уточнения деталей. — Сказала я.

— Если вам есть, чем поделиться, Блейк, выкладывайте.

— Один телефонный звонок, хорошо?

— Ладно, один звонок, но давайте побыстрее, потому что я хочу отвести вас и вашего суперлеопарда туда, где видели пропавших девушек в последний раз.

Я кивнула и отошла, чтобы никто мне не мешал, после чего выудила из кармана свой телефон. Мика взял трубку на первом же звонке.

— У местного оборотня, которого мы обнаружили, могли быть особые причины, чтобы тусить в том заведении?

— Почему ты спрашиваешь?

Я вздохнула и объяснила ему, что Денни мы нашли, но у нас теперь еще две похищенные девушки.

— Они пропали из «Херби» — именно там мы и нашли Энди.

— Туалеты там просматриваются со стороны столов. Как можно похитить кого-то в таком открытом месте и уйти незамеченным?

— Без понятия, но позвони своим местным ребятам и узнай, что делал Энди в том ресторане. И спроси, не работают ли там другие сверхъестественные существа.

— Звучит так, будто на нас уже повесили всю вину.

— Мика, ты хорошо меня знаешь. Поэтому я звоню тебе, не предупредив Тиберна.

— Прости, Анита. Но ты уже встречалась с одним из представителей этого клана.

— Игры кончились. Мы выдвигаемся в ресторан, чтобы проверить, не учует ли чего Натэниэл.

— Я звонил семье Энди, чтобы проверить, как там он и его жена, и спросил, знают ли они что-нибудь про Ранкина.

— Мика, просто расскажи мне, что ты знаешь. Нам уже надо ехать на место преступления.

— Ранкин — член клана.

— Он перекидывается?

— Только начал. Ему почти сорок, так что он был уверен, что его это не коснется.

— Что за херня у него с голосом и прочими фокусами? У Энди и его жены ничего подобного нет.

— Это редкий дар. У них в роду есть кровь сирен.

— Ты про русалкоподобных сирен? Вроде жены Мастера Кейп-Кода?

— Они не обращаются в русалок, но некоторые члены семьи имеют способности сирен. И эти способности не ограничиваются умением завлекать корабли на рифы.

— Ранкин может заставить тебя признаться в убийстве. — Сказала я.

— Или переспать с ним. Кто знает, что он творил все эти годы. — Сказал Мика.

— Члены семьи готовы свидетельствовать против него в суде?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: