Вход/Регистрация
Хранитель истории
вернуться

Рейн Леа

Шрифт:

— Так значит, вы расследуете преступления вместе? — полюбопытствовал Дэнни.

— Вообще-то, мы конкуренты, — ответила Айла. — Но тут мне просто не к кому больше было обратиться.

— И эти сыщики необычайно похожи на персонажей Дойля. Не странно ли?

— Натаниэль? — скептично заметила Айла. — Нет уж. Какой из него Шерлок Холмс? Единственная схожесть с ним — это употребление наркотиков. А Артур. — Она указала на Ричардсона, который сидел в кресле как каменное изваяние. — Он копает могилы.

— Так вы не врач? — спросил Дэнни.

— Я не лечу людей, я их закапываю, — глухо ответил тот.

Теперь от этого типа стало жутко. На вид ему было лет тридцать пять, и он, как видно, был самым старшим в этой компании. У него были чёрные волосы, такие же чёрные густые брови и необычайно бледная кожа, на которой самыми яркими пятнами были фиолетовые мешки под глазами. Если бы Дэнни верил во всякую мистическую чепуху, то решил бы, что этот тип вампир.

— Зачем вы тогда так пристально разглядывали тело? — спросил Дэнни.

— Думаете, не смыслю в ранах?

— Мистер Ричардсон имеет познания в области судебной медицины, — объяснила Айла.

— Натаниэль нанял меня, чтобы я разглядывал мертвяков.

— Ясно, — протянул Дэнни.

— А вот и чай! — воскликнул вошедший в комнату Натаниэль. В его руках был поднос, заставленный маленькими фарфоровыми чашками.

Дэнни поразился, насколько сильно Натаниэль отличался от своего товарища. Этот полоумный сыщик производил впечатление достаточно активного и жизнерадостного человека. В нем просто кипела энергия, которую он выплескивал на окружающих. Наверное, в нем было даже что-то ребяческое, несерьезное, хотя выглядел он на тридцать лет.

Натаниэль двинулся к комоду и взял с него бутылку из толстого стекла, наполненную янтарной жидкостью.

— Чай с капелькой бренди — то, что нужно после такого насыщенного дня! — объявил он, разлив напиток по чайным чашкам, а потом не постеснялся сделать еще несколько глотков из горла бутылки.

Дэнни удивленно приподнял брови, но воздержался от комментариев.

— Ух! — Натаниэль поморщился. — Приглашаю за стол. О чем толковали? Вы не против, если я закурю?

Не дожидаясь ответа, он вытащил трубку и плюхнулся в кресло.

— Мы обсуждали персонажей Дойля, — ответила Айла.

— Не читал эту книгу, хотя и прекрасно знаю о том, насколько гениальный там главный герой. — Натаниэль пожал плечами и затянулся. — Давайте лучше обсудим Потрошителя. Вы знали, где и когда он совершит своё новое преступление, не так ли мистер Готтфрид. Откуда?

Дэнни неожиданно придумал, что можно на это ответить.

Сейчас будет глупо, — подумал он, но все же ответил:

— Мне рассказали призраки.

— Призраки? — Натаниэль резко подался в кресле.

— Призраков не существует, — грубо сказал Артур.

— Существуют! — воскликнул Натаниэль. — Я с ними не сталкивался, но я искренне верю, что они есть!

— Да, — неуверенно подтвердил Дэнни. Сам он в призраков никогда не верил. — Мне явился дух погубленной Джеком женщины, и она рассказала, где и когда тот планирует совершить очередное убийство.

— Он был прозрачным? — спросил Натаниэль, взволнованно затягиваясь трубкой.

— Скорее да, чем нет. Он был словно соткан из тумана.

— Как он мог говорить? Ведь у него нет голосовых связок.

— Мысленно, — нашёлся Дэнни. — Он словно говорил в моей голове.

— Поразительно! Я так и думал.

Натаниэль ещё раз затянулся и выпустил облако дыма едва ли не в лицо стоявшему рядом Дэнни.

— Что это за запах? — закашлялся Дэнни. — Это не табак.

— Это опиум, — ответил он.

— Ах, опиум.

Неудивительно, что он ведёт себя как полный психопат.

Натаниэль одним глотком выпил свой чай, а после откинулся на спинку кресла и начал прикрывать глаза, одновременно делая неспешные затяжки.

— Сейчас вырубится, — сказал Артур, глядя на товарища.

— Чего? — спросил Дэнни.

— Вон этот. — Он ткнул на Натаниэля. — Необычайно тупое создание.

— Не стану этого отрицать, — чуть слышно сказал Дэнни.

— Быть может, тогда по домам? — предложила Айла. — Раз уж мы выяснили роль мистера Готтфрида в этом расследовании.

Она хмуро посмотрела на Дэнни, как бы спрашивая, что за бредовое представление он тут устроил. Дэнни только пожал плечами. Не говорить же ему всем, что он из будущего.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: