Шрифт:
«Это действительно хороший диапазон… мы могли бы нанять кого-нибудь, чтобы посмотреть или получить карту, и то, и другое потребует времени и сопряжено с риском», — сказал он.
— Мое восприятие не может пройти, — сказала она.
«Мне тоже нельзя, — признал он. — Может, просто выберем место и пойдем?
Илья задумался. Некоторые из зданий за стенами были выше самих стен, но все же было трудно определить, где именно будут подвалы и свободны ли они. В конце концов, стена была построена на склоне, ведущем к высокому холму.
— У них нет канализации? она спросила.
«Возможно, но они будут патрулироваться чаще, чем случайный подвал», — сказал Гектор.
— Но тогда мы сможем использовать наше восприятие, — сказала Илеа.
«Потребуется несколько часов, чтобы дойти до другого конца города», — сказал Гектор.
“Что ты имеешь в виду?” — спросила Илеа.
«Ну, там есть озеро. Я бы подумал, что они закачают свое дерьмо в огромный водоем вместо того, чтобы думать о чем-то более сложном для реализации. И мы не можем просто свободно телепортироваться, чтобы нас не заметили. Не здесь, — сказал он.
— Мне не хочется терять несколько часов, — сказала она.
— Я тоже, — сказал Гектор и огляделся. Он бесшумно вошел в соседний дом.
Илеа последовала за ней, заметив, что дверь заперта. Он использовал проточную воду, чтобы обойти механизм.
Удобно, подумала она, почти уверенная, что ее пепел или сила могут сделать то же самое. Не то чтобы ей нужно было открывать двери своей телепортацией. Чары, скорее всего, означали бы и волшебные ключи, а это значит, что она не могла использовать их только для закрытых секций.
Крошечная кухня располагалась через комнату, различные ингредиенты лежали на потрепанном столе. Грязный пол и маленькие пальто, висящие на стуле в коридоре, наводили на мысль о семье с детьми.
— Прямо напротив, видишь высокое здание? — сказал Гектор и указал на темное окно в деревянной двери.
— Ммм, — задумчиво произнесла Илеа. «Расстояние нормальное», — сказала она. «Я просто начну очень низко, и мы будем двигаться вверх».
Она попыталась переместить себя и Гектора в подвал здания.
Со второй попытки уже получилось, они оба появились в темной и прогорклой комнате.
— Чудесный запах, — сказал Гектор и образовал вокруг головы воду.
«Мы не одни», — сказала Илеа, осматривая достопримечательности и развлечения. Если за стенами был хаос, то это было полнейшее безумие. «Кстати, о перенаселении», — подумала она и подошла к умирающей группе людей, исцелив их всех, призывая еду. «Воды, пожалуйста», — сказала она, мужчина не отказался, так как несколько горшков и ящиков внезапно наполнились жидкостью.
Она погладила щеку девушки, снимая стальные цепи, стягивающие ее руки. Ее первой целью была пожилая женщина двумя этажами выше, в настоящее время наблюдающая, как двое мужчин убивают друг друга, оба тяжело ранены, а несколько охранников наблюдают.
— Сначала ритуал, — сказал Гектор.
Илеа стиснула зубы. — Только она, — сказала она.
— Мы также можем разделиться, — сказал Гектор.
— Да, встретимся здесь через два часа, — сказала Илеа и попыталась разбудить девушку. Ей нужно было только подтверждение. Достаточно, чтобы остановить то, что творилось наверху. Гектор уже ушел, вероятно, ища ближайший и самый большой тайник с золотом. — Что они с тобой сделали? — прошептала она, держа рот девушки закрытым, пока ее целительная мана вливалась в нее.
BTTH Глава 512: Миф
BTTH Глава 512: Миф
«Женщина наверху, она сделала это с тобой?» — спросила она, когда несколько человек уже проснулись благодаря исцелению. Ее уже не волновал запах.
Девушка слабо кивнула, слишком уставшая и сломленная, чтобы бороться с внезапным вопросом.
“Кто ты?” — спросил один из мужчин. Он был стар, шрамы говорили об опасной или тяжелой жизни. В комнате было совершенно темно, если не считать слабого света ее ауры, освещавшего только ее глаза. Лестница вела к запертой двери.
— Я Лилит, — без колебаний сказала она. Мужчина казался отчаянным и испуганным. Он ждал смерти, но она появилась.
Он произнес это имя.
— Имя, которое они шепчут… того, кто оттолкнул лорда Харкена… того, кто заставил его освободить рабов. Должно быть, у меня галлюцинации, если я думаю, что наконец найду свой конец, потерявшись в дремлющей надежде, — усмехнулся он про себя.
— Я не иллюзия, — сказала Илеа и снова посмотрела на девушку. “Как тебя зовут?”
— Она не говорит на твоем языке, иностранка, — сказал мужчина. «Ваши вопросы потеряны для нее. Почему ты здесь? Кто ты? Если не иллюзия.