Вход/Регистрация
Целитель Азаринта
вернуться

Рейгар

Шрифт:

«Веский аргумент, хотя мне он кажется не таким уж плохим…» — сказала она.

«Хорошо, в нападении не было ничего серьезного. Возвращайтесь к своим постам, мужики!» — крикнул Дейл, и люди тихо разошлись. Он подошел к Илее и положил руку ей на плечо. «Спасибо за помощь.»

«Похоже, им не нужно было, чтобы это было откровенно».

— Я наблюдал отсюда, и ты был первым, кто достаточно его отвлек. Я уверен, что вы спасли одну или другую жизнь этим вмешательством. он сказал.

Она вздохнула, когда ее крылья рассеялись. — Я не могу заставить себя заботиться прямо сейчас.

Дейл хмыкнул и пошел рядом с ней, чтобы посмотреть на работу магов воды вдалеке. — Я не думаю, что ты когда-либо действительно это делал.

«Почему ты это сказал?»

Он посмотрел на нее и ответил. — Потому что ты не охранник. Ты авантюрист-одиночка, и к тому же безрассудный. он смотрел на облака вверху и звезды между ними. «Больше охотник, чем защитник. Оба необходимы, хотя вы, вероятно, увидите больше смертей».

Они молчали минуту или две. «Знаешь Кролла в красных доспехах?» она нарушила молчание, все еще глядя на магов.

«Я видел одного или двух в красных доспехах, почему?»

«Ну, у меня такое чувство, что я встречусь с ним снова. Гипотетически говоря, кто, по-вашему, попытается убить меня, если я убью его? — спросила она с оттенком юмора в голосе.

«Ты меня иногда пугаешь, Илеа. Сначала ты был просто целителем низкого уровня, но теперь… твои шутки уже не кажутся такими забавными.

Она хмыкнула в ответ, но ничего не сказала, пока он не ответил на ее вопрос. «Они определенно связаны с королевством Кроллов, хотя я их не знаю. Убийство кого-либо на этом уровне будет иметь серьезные последствия, хотя это точно.

«Не очень-то полезно, Дейл…» — подумала она и пожала плечами.

«Я уверен, что меня уже ищет множество людей. Хорошо или плохо. Где находится рука тени, ты не знаешь? он покачал головой на ее вопрос.

— Хорошо, тогда я поспрашиваю. Увидимся, Дейл, спасибо за разговор. сказала она и ушла.

— Увидимся, не делай ничего сумасшедшего. — сказал он и не смог сдержать смешок. Хотя глаза его были суровы. Наивный ребенок превратился во влиятельного взрослого, либо все еще наивного, либо просто не заботящегося ни о каких последствиях.

Илеа шла по безмолвному городу, наслаждаясь легким ветерком и снегом под сапогами. Добравшись до места назначения через двадцать минут, она была рада видеть, что магазин Эрла все еще стоит, и, кроме того, внутри кто-то работает.

Она подошла к двери и открыла ее. Хорошо смазанная рама не издавала шума, а колокол, прикрепленный сверху, наоборот. — Эрл, ты дома? она спросила больше, чтобы предупредить мужчину, ее сфера ответила на ее вопрос в двадцати метрах дальше.

«Ой. О, смотрите, кто это!» — воскликнул мужчина и, смеясь, вышел из задней части магазина. «Давай в Ил… ЧТО это такое!» — немедленно воскликнул он и бросился к женщине. Не обращая внимания на ее протянутую руку, он коснулся ее доспехов, возясь с словами.

— Илеа, что… где ты это взяла!? целитель, превратившийся в воина, пытался жестами успокоить мужчину, хотя тот казался слишком поглощенным. Она быстро сняла наруч и передала его мужчине, который вернулся в мастерскую со своим недавно найденным сокровищем.

Илеа вздохнула и оглядела комнату, когда дверь за ней закрылась, снова зазвенел звонок. Мгновение позволило ей последовать за ней и оказаться рядом с кузнецом, рассматривавшим металл наручей через разные лупы.

— Ты в порядке, старик? — спросила она с ухмылкой.

«Я есть я… это! Как это называется? Это твое, я полагаю? — спросил он, имея в виду ее способность идентифицировать собственную броню.

«Это броня темного эльфа Джаггернаута… весь комплект. Нашел его в подземелье Талиинов. она сказала. «Из чего это сделано?»

«Я не знаю… я не знаю, но ощущения от этого я вам скажу. Редко я видел что-то столь же впечатляющее. Удалось ли что-нибудь поцарапать его, помять?» она быстро подумала и покачала головой.

«Надо было надеть его перед битвой с преторианцами…» — подумала она, но покачала головой. В то время имело смысл не раскрывать ее владения. «Нет, ничего. Он довольно прочный».

«Да, кажется. Хотя у него нет никакой способности останавливать магические атаки или стихии… — сказал он, накладывая наручи поверх различных рун, которые загорались льдом и огнем, прежде чем все это было окутано красным туманом.

— Не ломай их, хорошо. Илеа усмехнулась в сторонке, открывая потайной ящик и обнаруживая свои старые кожаные доспехи. Она быстро понюхала его и положила обратно. Снова подумав об этом, она сняла доспехи и дорожную одежду, которые тоже хранились, и бросила их в ближайшую горящую вещь. Довольно много таких в кузнице.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 245
  • 246
  • 247
  • 248
  • 249
  • 250
  • 251
  • 252
  • 253
  • 254
  • 255
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: