Вход/Регистрация
Злые стволы
вернуться

Ильин Андрей

Шрифт:

На подходах к объекту остановились Дальше им надлежало разделиться и действовать врозь. Стрелки всегда воюют врозь. Каждый на своей позиции. И умирают — каждый в одиночку…

— Проверим связь, — сказал снайпер и придвинул вплотную к губам микрофон. — Прием. Как слышно?

— Слышу нормально! — сказал и первый стрелок, и его охранник.

— Нормально! — согласно кивнула вторая пара.

— Все о'кей! — показала третья.

— Тогда расходимся. Выход на связь по необходимости. Сбор не ранее чем через трое суток в условленном месте. В случае тревоги друг к другу не бегать. Работать основную задачу. На помощь не звать. Выкручиваться самостоятельно… Ну все, пора!

Восемь фигур, разбившись на пары, шагнули в стороны. И пропали, совершенно слившись с окружающим пейзажем.

Глава 104

Боевики заговорщиков сидели в лесу возле палаток. Они жгли костры, варили похлебку и дурными голосами орали специально для данного случая выученные и осточертевшие им хуже устава караульной службы песни. Про тайгу, горы, романтику дальних путешествий и друзей, которых лучше проверять, роняя с утеса в пропасть.

Боевики изображали туристов. Они сидели в этом палаточном лагере уже почти неделю. И уже съели все грибы в округе и выловили всю рыбу в близкой речке.

Ночами любители дальних странствий совершали марш-броски с утяжелением, ползали и прыгали через препятствия. Чтобы форму не потерять. Днями вели обычную бивачную жизнь.

— Кто поднял разбитую бутылку? — возмущался дежурный по лагерю, отвечавший за порядок. — Какая скотина бутылку взяла, которая вот здесь вот валялась? Разбитая.

— Ну, я взял. В мусор выбросил.

— А кто тебя просил? Кто тебя просил убирать мусор, который ты не разбрасывал! И еще консервную банку…

Сладу не было с этими бойцами. Каждый норовил за собой прибрать. Хоть пустую консервную банку, хоть окурок. Так прибрать, что даже закопать. Не привыкли спецы сорить. Привыкли прибираться. На уровне раз и навсегда выработанного условного рефлекса. Как кошки, которые после себя лапами скребут.

— Где мне тары на вас набраться? Раздолбаи! Если еще кто-нибудь возьмет эту бутылку. Третий раз… Если нарушит маскировку… Я пошлю его за новой. В ближайший магазин…

До ближайшего магазина было сто верст. И все лесом.

— А я бы сходил. Надоело тут сидеть…

К исходу недели в лагерь прибыли еще туристы.

— Хорошо у вас тут, — позавидовали они. — Лес, тишина. А в городе хулиганы и выхлопные газы.

— Хватит издеваться.

— Что, надоело?

— Надоело.

— Ну, тогда собирайтесь. Пришло ваше время…

— Когда?

— Сегодня. Сегодня в ночь.

Быт лагеря мгновенно преобразился. Песен уже никто не пел. И костры не жег. Свободные от сборов «туристы» встали в боевое охранение. С удочками вдоль реки. На тропах. На потенциально опасных направлениях.

Бивак свернули. Байдарки и палатки, с помощью которых изображали из себя путешественников, изрезали и затопили.

Из тайников извлекли контейнеры со снаряжением и оружием. Вытащили, разобрали бронежилеты, радиостанции, приборы ночного видения.

Надели, пригнали походную «сбрую» — короткие жилетки с полусотней карманов, предназначенных для оружия, средств связи, бивачного имущества. Напихали в карманы обоймы, гранаты, боевые и метательные ножи, сигнальные ракеты, пакеты первой медицинской помощи.

Проверили оружие.

С рассветом, закутавшись в маскировочные накидки, вышли на маршрут. Первую часть пути прошли быстрым маршем. Почти не прячась. Как туристы.

Последнюю прошли на полусогнутых. Пригибаясь и напряженно оглядываясь по сторонам…

До места назначения оставалось десять километров.

Восемь.

Пять.

Стрелки сидели в своих «гнездах». Как пернатое. Как «кукушки» времен советско-финской кампании. Которые немало настреляли тогда советских солдат и офицеров. Сами оставаясь невидимыми.

Они сидели практически недвижимо. Так, как научились во время многомесячных тренировок. Снайперы должны уметь быть неподвижными. Совершенно неподвижными. Как неодушевленный предмет. Или, вернее, как притаившееся в засаде насекомое. Которое поджидает другое насекомое. Чтобы его схватить и употребить в пищу.

Неподвижность — единственный гарант сохранения жизни. И выполнения задания. То, что шевелится, привлекает к себе внимание. А то, что в тылу врага привлекает к себе внимание, долго не живет.

Только неподвижность обеспечивает жизнь и победу!

Как они умудряются не качнуть ни одной веткой, не издать ни единого звука? — удивлялись скрюченные в тесном объеме импровизированных убежищ охранники. Ведь уже без малого восемнадцать часов сидят! Что они там, умерли, что ли?

Охранники осматривали подходы. Механическими поворотами головы: направо — налево — направо — налево. Очень медленными поворотами. Чтобы не пропустить подхода вероятного противника. Они не смотрели перед собой. Они слушали. Потому что звуковая пеленгация в густолесье более надежна, чем визуальная. Они слушали звуки леса — шорохи, шелесты, хрусты, крики птиц.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: