Шрифт:
В тот день надежда маленького Рэндалла озарилась теплым, еле осязаемым огоньком. Он грел его душу на протяжении почти трех месяцев. Неужели отец хочет наладить с ним отношения? Неужели стена, что росла между ними на протяжении тринадцати лет, пустила трещину? Объятый теплом крохотной надежды, он даже пытался сам пойти навстречу Алану. На семейных трапезах старался быть дружелюбным и с братьями, и с мачехой, и особенно с отцом. Улыбался каждой его шутке, бросал на него взгляд после всякой сказанной реплики, надеясь увидеть в отцовских глазах хотя бы толику одобрения. Но король Алан вел себя, как прежде, – совершенно не замечал сына, будто тот пустое место.
Но Рэндалл не терял надежды, она только крепла с приближением именин.
Когда до долгожданного события оставалось меньше месяца, Рэндалл уже не мог думать ни о чем другом, кроме как о своем дне рождения и отцовском подарке. Может, тогда папа наконец-то поговорит с ним. Может быть, скажет нечто важное: что любит его, что Рэндалл такой же сын для него, как и все остальные.
С такими мыслями Рэндалл направлялся на урок истории Великого Материка. Из размышлений его вырвал тихий голос, лишенный каких-либо эмоций. Голос мачехи.
– Мы будем готовить пир в честь дня рождения твоего младшего сына?
Рэндалл замер. Он замер у приоткрытой двери, ведущей в покои мачехи, в ожидании ответа.
– Когда? – Сухой, немного раздраженный голос отца заставил Рэндалла затаить дыхание.
– Через три недели. Нужно уже начинать подготовку.
– Нет. Прикажи отправить мальчишку к деду, пусть тот и устраивает ему празднество.
Крохотный огонек надежды, который все это время лелеял Рэндалл, угас, погрузив сердце в ледяную воду. Отец не приготовил для него подарок, не собирался что-то менять в их отношениях – он вообще не помнил о его дне рождения. Рэндалл хотел убраться отсюда скорее, но ноги его не слушались и, налившись свинцовой тяжестью, будто приросли к каменному полу.
– Хорошо. Ты подготовил для него подарок?
Рэндаллу показалось, или в голосе Королевы слышалось осуждение?
– Его поездка к родне и будет подарком.
– А что же конь? Ты купил двух гнедых жеребцов. Я думала, один из них предназначен Рэндаллу.
Его сердце трепыхнулось от волнения.
– Что? Этого коня я купил в подарок на свадьбу лорду Пейну.
– Уилл мне все уши прожужжал. Он уверен, что ты подаришь его мальчишке.
– Мари, ты в своем уме? Я не собираюсь делать бастарду такие подарки. Самый большой подарок он уже получил – земли Ардена.
Сердце Рэндалла покрылось толстой коркой льда, сковав внутри надежду на признание и любовь отца.
– Алан, он твой сын…
– Нет, Мари. Он – наказание за все мои грехи.
В тот день Рэндалл похоронил в ледяном плену мальчишку, который после потери матери надеялся обрести отца. Мальчик переродился в жестокого демона. Жил глубоко в сердце и был смиренным пленником тюрьмы, которая сдерживала гнев, ярость и обиду Рэндалла, не давая ему сойти с ума от боли. А демон всегда напоминал о своем незримом присутствии и никогда не позволял забыть, кем был Рэндалл на самом деле – проклятым бастардом, не заслуживающим чьей-то любви.
9 лет назад…
Бледная, тонкая как пергамент кожа обтягивала кости матери так, что Рэндалл мог разглядеть каждую вену на ее руках. Под ее глазами залегли темные круги, а обсохшие, испещренные маленькими ранками губы уже давно утратили алый оттенок. Ключицы выпирали сквозь тонкую ткань сорочки, подчеркивая и без того болезненную худобу.
Рэндалл дрожащей рукой провел по сухим волосам матери и поправил жиденькую косу. А ведь когда-то густые роскошные кудри леди Виктории были предметом зависти многих женщин.
Покои матери были наполнены солнечным светом, но никакое солнце не могло одолеть царящий мрачный холод – холод приближавшейся смерти. Все здесь пропиталось хворью. Терпкий запах болеутоляющих настоек въелся в мебель и стены и раздирал нос и горло при каждом вздохе. Рэндалл сидел у изголовья кровати. Это место за последние месяцы стало для него единственным уголком света в огромном замке – и пыточной камерой тоже.
Он наблюдал, как с каждым днем матери становилось хуже. Из-за болезни, которая настигла ее сразу после родов, высасывала все силы и стремительно приближала тот день, когда он потеряет маму навсегда.
– Сынок, – хриплым шепотом прошелестела Виктория.
– Да, мама, я здесь. – Рэндалл наклонился ближе и погладил рукой ее лицо.
Мама слегка приподняла уголки губ и накрыла его руку ладонью. Она была ледяной.
– Сынок, – более живо произнесла она, словно прикосновение к сыну придало сил. – Что тебя тревожит, мальчик мой?
Рэндалл тяжело сглотнул и стиснул зубы, чтобы сдержать непрошеные слезы, которые плотной пеленой заволокли глаза.
– Я не хочу, чтобы ты умирала. – Он положил голову на грудь матери и судорожно всхлипнул.