Вход/Регистрация
Ведьмино счастье-2
вернуться

Риш Мартиша

Шрифт:

— Вам никакого доверия у меня нет. Несите уже мясо к мангалу.

Я успеваю протянуть ладонь варвару. Благо тот быстро сориентировался и подал мне руку.

— Какая прелесть, этот ваш мангал! Дракон, настоящий дракон. Кладите уже скорее мясо.

Вы опять где-то уснули, Эворд. Посмотрите на ребят: и мангал распалили, и дамам помогли до него добраться. Учитесь хорошим манерам, пока не поздно!

Кстати, молодцы, что поставили эту жаровню так далеко. Пожарную безопасность надо блюсти строго! Мало ли искра? А тут даже водная преграда есть. Определённо, молодцы! Кстати, Марта а что у тебя с камином?

— А что у меня с камином?

— Ты даже этого не знаешь? А туда же, дом купила. Да ещё какой старый. Чего там только нет в той трубе. Он же может легко от нее загореться, когда решишься топить! Зима не за горами! Готовь сани летом! Я не успокоюсь, пока ты её не проверишь и никуда отсюда не уеду!

Кажется, все мужчины перестали дышать при этих её словах.

А Вы, куда смотрели, доблестный страж порядка? Сторожите порядок, так уж извольте сторожить его во всём! Бросили бедную слабую девочку на произвол судьбы, практически в лапы ужасной смерти! Как Вы могли! А ещё мужчина называется!

— Но позвольте,...

— Опять со мной спорить? Немедленно идите проверять трубу. Марта! Дай ему лестницу и фонарик. Пускай лезет на крышу! А то я отсюда никуда не уеду, пока вы этого не сделаете!

— Но быть может Эрлик бы мог...

— Эрлик занят мясом. Не спорьте. Берите Марту, она вам выдаст всё необходимое и лезте. Смелее. Вы же мужчина, да ещё и в чинах. Ну и что, что слабы здоровьем. Служите же как-то? Вот. То-то и оно. И перенесите девочку через тот водоём. Не все же ей пачкать туфли. А я буду наблюдать отсюда. Опять все заботы на моих слабых женских плечах, и камин, и мясо!

Варвар ощутимо скрипел зубами. Мирэль бледнел. Корнелиус находился на грани обморока.

— Идемте, Эворд. Я буду Вам очень признательна.

У ручейка Корнелиус немного замялся.

Я положила ему ладони на плечи. Как же он забавно краснеет!

— Не стоит огорчать тётушку. Она всегда так переживает обо мне.

— Да, Вы безусловно правы, Марцелла.

Он с лёгкостью, но всё же излишне резко, подхватил меня. Я слегка взвизгнула.

— Простите, я не рассчитал. Но вы же совсем ничего не весите, госпожа чёрная ведьма!

— Это плохо?

— Скорее наоборот. Правда, даже если бы я осмелился поделиться такими наблюдениями, боюсь мне бы никто не поверил.

С этими словами он бережно опустил меня на землю.

— Между прочим, обидно. Я всегда казалась себе довольно стройной.

— Да что сегодня со мной такое! Это все ваше платье! — практически вскричал он.

— И моё платье Вам тоже не нравится?

Я обиженно надула губки.

— Госпожа Марцелла, простите меня!

При этом он упал на колени прямо передо мной, в траву.

— Вставайте немедленно, София увидит. Ей это может не понравиться. Эворд вскочил, стоило только упоминать Софию.

— Я хотел сказать, что Вы чересчур прекрасны в этом бесспорно смелом платье. И мне никто никогда не поверит, что я имел честь перенести саму хозяйку Портального Дома на руках. Простите мне мои сегодняшние выходки. Мне так неудобно перед вами, перед Софией. Право, я должно быть просто очень устал за эти дни. Слишком много событий.

— Только одним вы можете искупить свою вину.

— Чем же?

— Вам всёе же придется залезть на крышу. Иначе София не уедет. Это может парализовать работу дома.

— Ради Вас я готов на любые подвиги. Что мне та крыша. Я ходил в поход в горы. Только, должен признаться, я плохо разбираюсь в устройстве дымоходов, к сожалению. Обычно этим всё же занимаются трубочисты, а не стражники, вам не кажется?

— Быть может, я бы с Вами и согласилась охотно . Но на беду у тётушки сложилось другое мнение. На её взгляд такой значимый мужчина, как Вы, должен разбираться во всех сферах жизни лучше любого чернорабочего. Просто посветите в трубу. И скажите ей, что всё в порядке, хорошо? Вам есть чем посветить? Лестницу я вам наворожу.

— Я создам волшебный светильник. Издалека будет незаметно.

— Мы пришли. Вот ваша лестница. Прошу!

Эрлик.

Госпожа удалилась с этим уродом. Вот далась им та труба. Сам бы лучше залез. И вообще, для этого есть магия. Демон!! Он её на руки подхватил. Она же полуголая. Без панталон. Это где же его рука сейчас? На голой ноге моей хозяйки? Она ещё и визжит! Он ей больно сделал, что ли?

Кажется, я зарычал и уже хотел идти спасать прекрасную госпожу от лап этого гада. Что? Марцелла поставила старшего стражника Королевства на колени? Он точно её не обидел! Но он же не раб, чтобы так падать перед ней у всех на виду! Немыслимо. Демон! Коварная тварь! Он же лбом практически упирается в её голые коленки! Там же все видно! Это мое место!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: