Шрифт:
— Готовы? — поинтересовался Дамблдор.
— Да, — кивнул я. Ни Макгонагалл, ни Муди ничего не сказали, а только кивнули.
— Тогда подойдите ко мне, — сказал волшебник, поднимая руки. Мы взялись за рукава. Над головой Дамблдора вспыхнул феникс. Он приземлился на его плечо, чтобы в следующую секунду нас рвануло через огонь.
Спустя еще мгновение мы оказались в небольшой комнате. При входе стоял волшебник, который сразу сделал несколько пометок на бумаге.
— Имена? — спросил он.
— Тимоти Джоди, — сказал я, потому что Дамблдор посмотрел на меня с определенным намеком.
— Отлично, Тимоти Джоди с сопровождением, — проговорил мужчина. — Проходите.
Он отошел в сторону, и мы прошли в длинный, широкий коридор, который был переполнен самыми разными волшебниками. Здесь были, как и взрослые волшебники, так и старики, так и редкие дети.
— О! Мистер Дамблдор! — словно демон выскочил какой-то невысокий мужчина. — Рад встретить вас здесь.
— Мистер Корнволл, — ответил ему директор. — Не ожидал вас увидеть здесь.
— Да что вы, — махнул тот рукой. — Я не могу пропустить такое событие!
— Как ваша семья? — поинтересовался директор.
— Благодарю, все у них отлично, — ответил живо мужчина. — Моя дочь начала открывать для себя Чары. Ей очень нравится.
— Прекрасно, — кивнул директор. — Нам нужно двигаться. Еще переговорим потом.
— Конечно-конечно, — проговорил волшебник.
По пути нас останавливало очень много волшебников самого разного возраста и уровня влияния. Но останавливали они нас не ради того, что поздравить меня, а ради того, чтобы поговорить с Дамблдором. С кем-то он разговаривал чуть дольше, с кем-то чуть меньше. Нам всем приходилось быть на втором и даже третьем плане.
Кто-то бы обиделся и оскорбился на моем месте. Но я же не сильно обращал на это внимания. Нет никакого смысла в том, чтобы тратить эмоции и силы на чувство обиды. Хотя, все равно было несколько поздравлений от старших волшебников.
Главное событие происходило в большом зале Института. Высокие потолки с прекрасной лепкой мастеров прошлого. Чистый, блестящий пол по которому отходили тысячи и тысячи волшебников. Канделябры со свечами, окна с живыми изображениями, колонны с живой лепкой и еще много чего.
У стен были небольшие углубления, в которых были золотые статуи сильнейших волшебников всех времен народов. Иногда эти статуи двигались, меняя собственные позы, привлекая внимание. Впереди была не очень большая сцена с надписью «Олимпиада по Трансфигурации 1991 год.». Перед самой сценой было несколько рядов кресел. Первый ряд был зарезервирован для участников Олимпиады и приглашенных гостей. Второй ряд был для сопровождающих. Дальше были столы с креслами для других людей.
— Поздравлю с победой, — проговорила Лусия, которая подошла ко мне первой.
— Благодарю, — ответил ей. — Ты тоже, должно быть, довольна своим выступлением.
— А, — махнула она рукой. — Я достигла того, чего хотела. Так что, считаю, эта Олимпиада для меня успешная.
— Это и хорошо.
— Кстати, — сказала она. — Я здесь увидела Мари и Милонега. Так что будь осторожен.
— Они могут что-то предпринять? — поинтересовался.
— Да, могут, — сказала она. — Не знаю что, но могут.
— Благодарю за предупреждение, — кивнул ей.
Вот и придется мне быть осторожней. Конечно, это предупреждение может быть и просто попыткой напугать, но я не верю в такой вариант. Уж слишком глупо он выглядит. Но с другой же стороны, опасность реальна. Я не знаю, насколько злопамятен этот Милонег Большанов, но не стоит скидывать это со счета.
Больше особенно ни с кем пообщаться мне не удалось, потому что началась сама церемония.
— Добрый вечер, дамы и господа, — проговорил высокий волшебник, который является мастером церемоний. — Приветствуем вас всех на этой церемонии закрытия и вручения наград по Олимпиаде с Трансфигурации. Мы встречались в прошлом году, чтобы наградить лучших участников, как и в году до этого и еще много раз до. Как вы уже все знаете, традиция проведения Олимпиады тянется еще с древнейших времен, когда большинство современных стран еще не существовало. Волшебники могут показать и доказать собственные навыки в контролируемом пространстве, что невероятно хорошо.
Маг медленно ходил по сцене, и продолжал говорить. Он зачитывал имена известных волшебников, которые побеждали на этой Олимпиаде, а также чем они были известны. Кроме этого, он не забывал вставлять самые разные шутки, самого разного калибра.
И вот спустя только тридцать минут он дошел до самого награждения.
— А сейчас, я считал, мы должны наконец-то перейти награждению, — сказал он. — Я хочу пригласить на сцену мастера Трофальдо, мастера Амели, мастера Жданов и мастера Фьердсон.