Шрифт:
– Зачем же ей камень жевать? Тут есть ольха и добрых шестнадцать кочек с травой. Разве этого мало?
– Уж куда больше!
– посмеивался Лосось.
– Ты ещё забыла о своих луковицах. Можно кормить корову зелёным луком.
– Что ж, - это верно, - говорила Лососиха.
– А зимой корову можно кормить солёной салакой. Вот ведь и Принц ест у нас рыбу.
– Этого ещё не хватало!
– кричал старик.
– Нет уж, благодарю покорно, слишком дорого обойдётся твоя корова, если её кормить салакой. Вот что, матушка: лучше даже не думай о корове. И на том спасибо, что есть!
Лососиха только вздыхала. Конечно, старик прав, да ведь что поделать, если корова не шла у неё из головы! Кофе с кислым молоком казался ей уже не таким вкусным, и она мечтала о свежих сливках, как о величайшем счастье на земле.
И вот однажды, когда Лосось и Лососиха сидели у порога своей лачуги и чистили салаку, к острову подплыла красивая парусная лодка. В ней было три молодых человека в белых фуражках - три студента, которые катались по морю без всякого дела, единственно ради своего удовольствия. Увидев, что на острове есть жильё, они решили пристать к берегу, чтобы немного подкрепиться.
– Эй, старуха, вынеси-ка нам горшок простокваши!
– закричали они Лососихе.
– Если бы у меня была простокваша!..
– сказала Лососиха и вздохнула.
– Ну, тогда тащи кувшин свежего молока, - сказали студенты, - только, смотри, не разбавленного!
– Если бы у меня было молоко!..
– опять сказала старуха и вздохнула ещё тяжелее.
– Что такое?
– удивились студенты.
– Неужто у вас нет коровы?
Лососиха ничего не ответила. Слова студентов ранили её словно острый нож.
– Коровы у нас нет, - ответил за старуху рыбак.
– Но если господа студенты пожелают копчёной рыбки, они могут через часок-другой получить самую лучшую салаку прямо из огня.
– Что ж, давайте хоть копчёной салаки, - сказали студенты.
И, не ожидая приглашения, они расположились на берегу со своими сигарами и трубками.
А тем временем пятьдесят серебристых салакушек коптились на вертеле.
– Послушай, старина, - сказал один из студентов: - как называется этот камешек, на котором вы живёте?
– Чудно он как-то зовётся… Ахтола, что ли…
– Да неужто это и есть Ахтола!
– воскликнул студент.
– Что ж вы не попросите корову у морского хозяина? Уж, верно, он для добрых соседей не пожалеет!
– Какой там ещё морской хозяин?
– проворчал Лосось.
– Как, вы ничего не знаете про морского хозяина Ахто?
– удивился студент.
– Ну, так я вам расскажу, что сам знаю. Вы, конечно, понимаете, что хозяин моря живёт в море. Глубоко под водой, как раз у подножия вот этой самой скалы, на которой мы с вами сейчас сидим, находятся его владения. Все рыбы и всё, что ни на есть в море живого, подвластно морскому хозяину, а волны не смеют шевельнуться без его приказания. Целые стада самых лучших морских коров и та-буны самых быстрых морских коней пасутся на его подводных пастбищах, поросших морской травой.
Кого полюбит Ахто, тот сразу становится богатым. Но плохо тому, кто хоть чем-нибудь его рассердит! А сердится он то и дело. Чуть что не по нём - сразу разбушуется. Из-за самого маленького камешка, брошенного в море, он может поднять целую бурю. И уж тогда отберёт все свои подарки, да и самого человека утащит к себе на дно!.. Ну, что же вам ещё рассказать про хозяина моря? У него есть жена - её зовут Велламо. Волосы у Велламо такие длинные, а шлейф платья такой большой, что ей приходится держать много прислужниц. Они носят за ней шлейф, расчёсывают её косы и вместе с ней поднимаются иногда наверх. Они очень любят музыку и, чтобы послушать её, прячутся в камышах.
– А, русалки! Про них и я слыхал… А что, господа студенты сами, своими глазами, всё это видели - и морского хозяина, и его жену, и его подводные пастбища?
– Да, пожалуй, можно сказать, что видели. То-есть мы прочли об этом в книгах, прочли собственными глазами, а раз это напечатано в книгах - значит, так оно и есть.
– Ну, это ещё ничего не значит!
– усмехнулся рыбак.
– Если бы всё было так, как напечатано в книгах, вчера была бы хорошая погода. А то в календаре напечатано: «ясно», а весь день бушевал ветер и дождь лил как из ведра. Вот и верь после этого тому, что напечатано!
– Так ведь кто же не знает, что календари на то и придуманы, чтобы всех обманывать!
– засмеялся студент.
– Значит, если написано: «ясно» - читай: «буря».
Лосось недоверчиво покачал головой.
Между тем салака была уже готова - из серебристой она стала золотисто-коричневой, - и студенты принялись за еду. Они ели за шестерых, а Принца угостили остатками еды, которая была у них в лодке. От восторга Принц становился на задние лапки и облизывался, словно кот.
Когда последняя рыбка была съедена, студенты стали собираться в обратный путь. В благодарность за гостеприимство и угощение они вручили Лососю блестящую серебряную монету да ещё любезно предложили ему набить трубку их табаком. Лосось не стал отказываться - ведь не часто приходилось ему курить настоящий табак. И он принялся так усердно набивать свою глиняную трубку, что она не выдержала и треснула.