Шрифт:
Я могу добраться до любого. Ты не сможешь защитить их. Это было его посланием.
– Это смешно, – выплюнула мать Ребекки. – Я никуда не поеду с вами, мистер Орен, как и мои дочери.
– Дочери, – тихо повторила Ребекка. Я почувствовала, как мое сердце сжалось в груди.
Орена не убедили ее слова.
– Боюсь, что даже если до этого вы еще не находились в зоне риска, сегодняшний визит привлек бы к вам внимание нашего злодея. Как бы сильно вы ни не хотели это слышать, мисс Лафлин…
– Доктор Лафлин вообще-то, – отрезала мать Ребекки. – И меня не волнует риск. Мир не может отнять у меня больше, чем уже отнял.
Я подошла к Ребекке, которая обхватила себя руками, словно она могла лишь продолжать принимать на себя удары.
– Это неправда, – тихо сказала Тея.
– Тея, – сдавленным голосом остановила ее Ребекка, – не надо.
Мэллори Лафлин с теплотой посмотрела на Тею.
– Какая милая девушка. – Она повернулась к Ребекке: – Я не понимаю, почему ты всегда так ужасно относишься к друзьям своей сестры.
– Я не, – со сталью в голосе сказала Тея, – милая девушка.
– Ты должна пойти с нами, – сказала Иви Мэллори. – Мне нужно, чтобы ты была в безопасности.
– Ох. – Выражение лица Мэллори смягчилось. Было что-то трагическое в том моменте, когда напряжение спало, как будто это было единственное, что удерживало ее от разрушения. – Тебе нужна мама, – сказала она Иви. Нежность в ее голосе была почти ненормальной.
– Ты поедешь в Дом Хоторнов? – снова сказала Иви. – Ради меня?
– Ради тебя, – согласилась Мэллори, даже не бросив взгляд на Ребекку. – Но я и ногой не ступлю в особняк. Все эти годы Тобиас Хоторн позволял мне думать, что мой мальчик мертв. Он никогда не рассказывал, что у меня есть внучка. Мне хватило того, что он украл моего ребенка, что эти мальчишки убили мою Эмили, – я не переступлю порог этого дома.
– Вы можете остаться в Вэйбек-Коттедже, – успокаивающе сказал Орен. – Со своими родителями.
– Я останусь с тобой, – тихо сказала Ребекка.
– Нет, – отрезала ее мать. – Ты же так любишь Хоторнов, Ребекка. Оставайся с ними.
Глава 52
Орен вызвал один из джипов, служивших приманкой, чтобы отвезти Мэллори, Ребекку и Тею в поместье. Иви решила поехать с ними, а не со мной и Ксандром, и когда второй джип подъехал к Дому, ни ее, ни Мэллори в нем не оказалось.
– Иви попросила передать вам, что она останется в коттедже. – Ребекка опустила взгляд. – С моей мамой.
Я не останусь там, где меня не желают видеть, раздался голос Иви в моей голове. Я не могу. Я почувствовала очередной укол вины, а затем задумалась, был ли в этом смысл.
– Она сказала, что сама попытается выяснить значение тех цифр, – добавила Тея. – Просто не здесь.
Если Иви заслуживала доверия, то я обидела ее. Сильно. Но что, если нет…
Я посмотрела на Орена:
– Ваш человек все еще следит за Иви?
– Один за ней, – подтвердил глава службы безопасности, – другой за Мэллори, шесть человек охраняют ворота, еще четверо – периметр Дома, и трое, кроме меня, находятся в Доме.
Это должно было заставить меня почувствовать себя в большей безопасности, но я могла думать только о «никому не доверяй».
В холле меня ждала Алиса. Орен, должно быть, знал о ее прибытии, но не предупредил меня.
Прежде чем я успела что-либо сказать, из-за угла показалось маленькое лающее пятно.
Секундой позже за ним появилась Либби.
– Дом слишком большой! – выдохнула она. – Щенок слишком быстрый! Я ненавижу кардиотренировки.
– Ты ее еще не назвала? – спросил Ксандр, когда щенок приблизился к нам.
Либби остановилась и наклонилась, положив руки на колени.
– Я сказала тебе выбрать ей имя, Ксандр. Она…
– …собака Хоторнов, – закончил за нее Ксандр. – Как пожелаешь. – Он поднял щенка и прижал его к груди. – Мы можем назвать тебя Тирамису, – объявил он.
– Я полагаю, это дело рук Нэша? – Алиса протянула руку, чтобы потрепать щенка за ухом. – Честное предупреждение, – мягко сказала она щенку, – Нэш Хоторн всегда бросает то, что любит.
Либби на мгновение остановила взгляд на Алисe, затем откинула мокрые от пота волосы с подведенных глаз.