Вход/Регистрация
Игра Инка 5
вернуться

Рекс Фостер

Шрифт:

— Железные в латах из анимикуса. Вспомнил?

«Понятно, значит это у нас снова Гравис решил показаться…»

— Допустим да. Хотя вроде как, именно они хотели меня убить. Но честно говоря, мне на это насрать. Где мой человек? — огляделся я безрезультатно.

— если ты про девчонку, с ней всё в порядке.

Тут же позади женщины, будто из тьмы появилась Кэнди. Она стояла на коленях, смотря на меня грустными глазами. За её спиной стоял боец в латах, с занесённым мечом.

«Включишь поле?»

— Ладно… — согласился Артифик.

Внимание.

Пространство вокруг не стабильно…

Мда, надежда конечно слабая, но была. Женщина ещё что-то говорила, но Моя жопа так и вопила: «ВАЛИ ОТСЮДОВА!». Но как уйти? Кэнди я не брошу.

— Не стоит торопиться, Инк. Ты же не хочешь, чтобы она повторила судьбу Као?

Я замер и медленно повернулся на тетку. Перед глазами появилась картина смерти блондинки. Единственное, что мне мешало убить её прямо сейчас, это тот факт, что она голограмма.

— Ох какие мы грозные, — улыбнулась женщина, — Думаю настал момент представиться. Моё имя Ина, я та, кто убила Кваера.

Наградите автора лайком и донатом: https://author.today/work/157987

notes

Примечания

1

От Автора(Переводчика) Фостера Рекса:

Ещё раз уточню. Слово «Господин» имеет другой смысл на оригинальном языке книги. Я просто не смог подобрать похожего слова в языках нашей планеты. Можете заменять его на «мастер» или «учитель».

2

От Автора (Переводчика)

Фостера Рекса: извиняюсь, не могу не сделать вставки, так что сломаю четвёртую стену. В общем, слово Фатум не переводится ни на один язык нашей планеты. И понятно почему, не знаю народов у, которых бы люди умирали в определенном возрасте, как по будильнику. Жуть! Я ничуть не меньше Инка в шоке.

Но так вот, если попытаться перевести «Фатум» на наш язык, то можно подобрать такие слова как: неотвратимость, судьба, смерть, испытание, конец, последний путь. Больше всего подходят: смерть и судьба. Надеюсь, донёс смысл.

3

От Автора(Переводчика)

Фостера Рекса: Слова «Династия», «Царских кровей», лучше всего подходят по смыслу. Но как обычно, не до конца выражают суть. Что поделать, в нашем языке, нет таких понятий. Другая планета, чтоб её. Главное, вы поняли. Династия — семья, которая правила городом.

  • 1
  • ...
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: