Шрифт:
— Дайте угадаю: не знаете, как закрыть разрез?
— Не знаю. Надеюсь, вы поможете.
— Значит, готовы сотрудничать?
— На все сто.
— Зачем вам понадобилось сюда влезать?
— Из-за сокровищ, которые вы держите в руке, — женщина указала на узел. — И тех, что уже забрали. Они не совсем ваши, господин Блаунт, — в голосе прозвучал лёгкий укор.
— Но и не ваши, — холодно возразил я.
— Согласна. Однако у меня есть основания претендовать на них. Хотя… у вас тоже. Видите, я честна с вами, господин Блаунт.
— И я это ценю. Однако хотелось бы услышать чуть больше объяснений.
— Вы их получите. Этот мир… Я не знаю, что он из себя представляет. Однако Мерлин использовал его, чтобы построить здесь убежище. Великие маги прошлого иногда поступали так — скрывали свои тайны в параллельных измерениях. Я лишь хотела прикоснуться к его секретам. Ему-то они больше не нужны. Если поделитесь, я тоже с вами поделюсь.
— Чем?
— Книги, которые вы наверняка нашли, зашифрованы. У меня есть ключ.
— Книги Мерлина? Легендарного волшебника?
— Реально существовавшего волшебника. Да, я обладаю ключом к его шифру.
— Кто вы такая, чёрт побери?!
— Разве не ясно? Ведьма.
Я слегка опешил. Если не врёт, мир, в который меня закинула судьба, ещё сложнее, чем мне казалось.
— Настоящая? — спросил я.
Женщина кивнула.
— Самая, что ни на есть.
— Договор с Дьяволом?
— Куда ж без него?
— Как вы открыли портал?
— С помощью артефакта. Он известен как Эскалибур, меч Артура. Слышали легенду о нём?
— Само собой. В школе проходили.
— На самом деле, оружие куда древнее, чем гласят предания. Никто не знает, откуда оно взялось. Возможно, дар богов. Нам удалось его найти. И оно способно открывать порталы. Мерлин воспользовался им, чтобы попасть сюда и построить здесь замок.
— Вы сказали «мы». О ком идёт речь?
В продолжении диалога я пытался сообразить, кого скрывает астральное тело. Мисс Блэр? Миссис Рэдс? Или кого-то из преподавателей, с кем я не познакомился?
— На ведьм устраивали гонения, господин Блаунт. Это давно в прошлом, но мы, выжившие и сохранившие секреты, привыкли скрываться. Так что, говоря «мы», я имею в виду ковен.
— Объединение ведьм?
— Мы называем это кланом. Лондонский — самый могущественный в Империи.
— И вы в нём состоите?
— Я его возглавляю! — мне удалось уловить нотки гордости в голосе собеседницы.
— То, что мне известно о ведьмах и охоте на них… Всегда считал, что это полный бред, и бедных женщин убивали ни за что.
Хотя во время жизни во Флоренции мне так не казалось. Тогда мы верили, что церковь охраняет нас от зла.
— Большинство было замучено и убито безо всякой вины, — кивнула моя собеседница. — Но и настоящие ведьмы пострадали. Хотя с нами сладить было не так уж легко. Кое-кто уцелел. Сейчас мы — потомки колдуний, передававших тайное знание из поколения в поколение. Нас можно сравнить с криптидами — животными, дожившими до наших дней вопреки устоявшемуся мнению.
— Почему вы мне всё это рассказываете? Думаете, я поверю, что вы готовы делиться знаниями?
— Почему нет? Вы — такой же маг, как и мы. Вернее, куда более могущественный. Наблюдая за тем, как вы шли по морю и поднимались по скале… Даже не представляю, как вы это делаете. Но признаю ваше превосходство. Такие вещи за гранью даже для меня, а ведь я — самая могущественная ведьма в Империи!
— Значит, предлагаете сделку? Я вам артефакты Мерлина, а вы мне — шифр от его книг?
— Его записи нужны и нам. А вы не обязаны отдавать все артефакты. Тем более, что отобрать их у вас мы не можем.
Я усмехнулся.
— Слишком гладко стелите. Не верю, что ведьмы готовы делиться.
— Это потому что у вас превратные представления о нас, господин Блаунт. Мы не зло. Это церковь объявила нас такими. На деле же, мы всего лишь стремимся к знаниям. Как и вы. Неужели нам нужно воевать вместо того, чтобы помочь друг другу?
Я задумался. Когда-то мне казалось, что получится договориться с алхимиками, если я обнаружу их. Но теперь они пытаются убить меня. А ведьма предлагает взаимовыгодный союз. Но можно ли ей доверять? Однозначно нет. Но почему бы не узнать кое-что?