Вход/Регистрация
В дальний путь
вернуться

Дорничев Дмитрий

Шрифт:

— Продолжаем, — заговорил Соломон. Он переключил слайд, и на этот раз там были цифры. — Благодаря помощи друзей с Тилиана, мы смогли посчитать количество зомби и их уровни, поэтому ознакомьтесь, на основе этой информации мы и планировали операцию…

Глава 6

Пока люди планировали операцию против зомби, северная столица Нигерии, город Кано, пылал. Всюду рыскали шира-ши в поисках уцелевших людей, где-то эти самые люди вопили перед смертью и молили о пощаде. Кого-то и правда щадили, но многих попросту убивали.

По усыпанной трупами улице шёл могучий шестирукий шари-ши. Картина разрушенного города и тысячи убитых врагов были усладой для его глаз.

Сам он не участвовал в нападении, лишь смотрел и оценивал своих воинов. Противник же был откровенно слаб. Местные пытались оказать сопротивление, но всё было бесполезно, да и бессмысленно. Против стотысячного воинства шира-ши они выставили лишь тридцать тысяч плохо вооружённых бойцов.

В скором времени Владыка в сияющих белых доспехах прибыл в лагерь противника. Ему сразу же в нос ударила противная вонь, даже не вонь, а смрад. Однако маг ветра, шедший рядом, быстро среагировал, и вскоре воздух вокруг повелителя очистился.

— Владыка! Враг повержен, с нашей стороны потеряно лишь пятнадцать воинов, — доложил командующий этим нападением.

— Целых пятнадцать, — шестирукий недовольно покачал головой и посмотрел на могучего воина перед собой. Стоя перед разгневанным владыкой, даже он, один из лучших воевод шира-ши, трясся словно испуганный кролик. — На первый раз прощаю. Но не забывай, что все вы дети королевы… моей матери. Ей очень больно, когда даже обычный воин умирает.

— Да, Владыка! Прошу прощения! В следующем бою мы будем осторожнее и лучше подготовимся! — могучий шира-ши упал ниц, как и все воины, находящиеся в поле зрения Владыки.

— Тогда мы потеряем время! А это недопустимо, — недовольно воскликнул шестирукий. — Я требую ускориться и при этом запрещаю нести потери.

— Будет исполнено, Владыка!

— Хорошо, а теперь отчитайся, — шестирукий махнул нижней левой рукой, позволяя своему подчинённому встать.

— Да! Мы взяли в плен пятьдесят тысяч человек. Отбирали лучших.

— Зачем они нам? — от вопроса Владыки воевода слегка опешил.

— Н-но как же… Производство брони, боеприпасов, зачарования и многое другое обходится дорого. Без монет мы… — шестирукий выставил ладонь вперёд, заставив воеводу замолчать.

— Скажи мне. Сколько мы нашли монет в их лагере? Учитывая собранное с тел убитых людишек.

— Семь… миллионов…

— Эти пятьдесят тысяч мы едва ли продадим за полмиллиона. На их транспортировку нам придётся выделить ковчег и воинов. Это, без сомнений, ослабит нас и замедлит выполнение плана. Поэтому куда эффективнее убить этих людишек и получить монеты. Не забывай, что наша задача как захватчиков… — Владыка говорил спокойно, но резко изменился в лице. — Убивать! Лишь убийствами местных мы заработаем достаточно очков вклада в разрушение мира, чтобы наш великий народ получил достойные награды!

— Простите, Владыка! Вы полностью правы! — воевода вновь упал ниц.

— Получи от пленных информацию о следующем крупном лагере и убей. Мелочёвка нас не интересует, — шестирукий махнул рукой, повелевая действовать, и направился любоваться добычей, а её оказалось немало, всё же в данном лагере проживало триста тысяч человек!

***

Пространственная субмарина. Столовая.

Сергей уплетал пятую тарелку борща с большими кусками мяса, а Катя сидела рядом и с обожанием за этим наблюдала.

— Тебе так нравится наблюдать за тем, как другие едят? Или ты втюрилась в Босса? — поинтересовалась сидящая рядом Лайла.

— Как я могу не любоваться? Он же с таким аппетитом ест то, что я приготовила, — Катя издала радостный вздох и, подперев подбородок ладонями, уставилась на Сергея.

— Я тут подумала… — вновь заговорила Лайла и почесала своим суккубьим хвостом лоб. — А где мы возьмём еду?

— Возьмём? — Катя посмотрела на девушку с непониманием в глазах, да и на лице. Доходчивость — это было не про неё.

— Ну вот сейчас Босс съест весь борщ. Запасов у нас вроде немного, а телепортационная платформа больше не работает. Обычно нам по ней присылали еду.

— Лять!

— Похоже, Босс тоже об этом догадался, — добавила Лайла, кинув взгляд на мужчину, прекратившего есть.

***

Некоторое время спустя.

По приказу Сергея весь экипаж собрался в столовой. Но так как связь не работала, то людей позвала Рейн. Сейчас они сидели за большим столом.

— Как вы все знаете, наши точки телепортации слетели, — заговорил Босс и окинул людей взглядом. Но те и так это знали и не удивились его словам. — А это значит, что и еду мы не получим!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: