Шрифт:
Глава 28 — Гори, гори ясно. Часть 2
После появления сил Императора все закончилось быстро, и мы доехали до дворца, в котором уже собрались многие аристократы. Но ни о каком бале и речи не шло. Все были в напряжении, и их можно было понять. Часть из них только что пережила покушение, а часть все еще не знала судьбу своих детей, которые не добрались до дворца, а может, и не доберутся вовсе. Я тоже был напряжен, ибо во дворце не было ни Аки, ни Грара, но главное — не было Кили. Отдав указ своим людям, я ждал, пока они ее найдут.
Вампирша была напряжена не меньше моего, но очень быстро взяла себя в руки и стояла рядом со мной с таким видом, будто ничего и не происходило. Переговорить с ней наедине мне почти не удалось, но насколько я понял, она больше испугалась за меня, чем за себя. Как ни крути, сейчас девушка была сильнее меня.
Император перед подданными пока что тоже не появлялся, как и принц. Насколько мне известно, он выехал буквально через пару минут после меня. Серьезная задержка. Надеюсь, его не убили, иначе проблем будет… наследник-то у Его Величества один.
Чем дольше не было Императора, тем больше росло волнение среди всех присутствующих. Уже слышались активные переговоры о том, что Император со своей работой не справляется, в столице стало слишком опасно, а значит, он сейчас слаб. Такие разговоры были крайне опасны, особенно учитывая то, что происходили они уже в самых разных кругах. Начиная от простых баронов и заканчивая герцогами. Видимо, у моего клана будет очень много работы.
Я стоял с принцессой вампиров в углу главного зала. Девушка аккуратно стояла под руку со мной, лишь изредка на меня поглядывая. На все остальное ей было абсолютно наплевать. Вновь распахнувшиеся двери не привлекли моего внимания. Однако увидев перешептывания людей, я все-таки обратил на вновь прибывших свое внимание. Это оказались принц и… Кили. Жива! Черт тебя дери!
У меня будто бы камень с души упал, и я быстрым шагом направился к ним. Никто из аристократов не пытался даже преградить мне дорогу; наоборот, активно раступались. Все прекрасно видели и понимали, как я стоял с вампиршей, а также все прекрасно знали, из какого именно я клана. Подойдя к девушке, я даже не обратил внимание на принца.
— Ты в порядке? — Приложив максимальное усилие, я постарался сделать так, чтобы мой голос звучал безразлично. Как ни крути, она всего лишь моя личная служанка, а нас тут все слушают.
— Да, господин, — девушка сделала полный поклон. — Вампир, сопровождавший принцессу, был убит. Я смогла отбиться и по пути встретила принца.
— Здравствуй. — Протянув руку, принц быстро ее пожал, а по залу начали шептаться. Еще бы. Такой жест позволителен либо старым друзьям, либо равным друг другу союзникам.
— Здравствуй, Юлий. Карета твоей служанки была уничтожена. Я помог ей добраться. Сейчас, прости, мне нужно ненадолго отклониться.
— Хорошо. Возможно, мне придется присоединиться к тебе с Императором. — Быстро кивнув мне в ответ, принц Империи быстро скрылся в толпе, а затем и вовсе ушел в глубину дворца.
— Ваш отец просил срочно с вами связаться. Где-нибудь в уединенном месте.
— За мной. — Кивнув девушкам, я направился в ту же сторону, в которую ушел принц. Если не ошибаюсь, там было множество рабочих кабинетов, и можно было занять один из них.
Гвардейцы, которые стояли на страже, даже не подумали меня остановить, ибо у моего рода была привилегия свободного посещения любого места дворца. В целом я мог даже к Императору в кабинет ворваться. Делать этого, конечно же не буду… пока что. Найдя ближайший свободный кабинет, я предложил Аршаале и Кили присесть, после чего уселся сам и взяв артефакт для связи стал ждать, пока мне «ответит» отец. Произошло это практически моментально.
— Так, сын, сейчас меня не перебивай. Обо всей ситуации я знаю. Разруливать ее тебе. Скорее всего, в ближайшее время начнется серьезное волнение аристократов. Возможна попытка устранить Императора. Я на данный момент исполняю наш долг и помогаю Рюриковичам. Знаю, что ты брал доклады по этому делу. Если коротко, то тот союз аристократов был не против Императора, а против Рюриков, которые наконец-то решили открыть свою силу. Я им уже помог получить княжеский титул, сейчас помогаю решить проблему с этим союзом. Все нужные мне силы у меня есть, так что можешь использовать все оставшиеся. Правда, желательно не светить нашими… секретными бойцами. Лучше это сделать только в крайнем случае. Справишься? Если что, семейство Рюриков когда-то спасло нас, правда, из-за этого потеряло свой титул. Поэтому это дело для меня важнее, чем нынешний Император.
— Думаю, что да, отец.
— Отлично. Тогда удачи. — И… отключился. Из всего им сказанного я сделал главный вывод: отец сейчас занят более важным для нашего клана делом, отдает единственный наш долг, а с аристократами я и впрямь способен справиться один. Это, конечно, будет непросто, но не думаю, что произойдет что-то действительно серьезное.
— Господин, простите, что отвлекаю. Только что поступили сведения, что весь квартал бедняков в огне. Из него вышла разъяренная Аки Коикэ, которая кидается мощными чарами во всех подряд, а за ее спиной лежит какой-то мужчина. По полученным описаниям он очень похож на Грара.