Шрифт:
— Я его потерял, — пробормотала Бертран себе под нос и сжал кулаки.
В кабинете резко стало шумно. Но я продолжала смотреть на Бертрана. Не мог он всех их убить.
— Господа, тишина, мы ещё не закончили. — прервал всех детектив.
— Детектив Рош. Бертран не мог никого из них убить! — вскакивая, я задеваю Адриана, — Он не убивал их.
— Помолчите миссис Вуд. Все улики указывают на Бертрана.
— Но в нас с Адрианом стрелял не он! — перешла на крик, меня крепко обнял Ник и пытался успокоить.
— Да, в Вас с Адрианом, стрелял нанятый стрелок. Вы оба угрожали Ричарду. Сайрус всеми силами пытается защитить Ричарда.
— Зачем Сай? — сквозь шум, слышу вопрос Ричарда.
— Я защищал тебя от твоей семьи! — запальчиво ответил блондин, вскакивая с кресла, — Они все, лишь шакалы вокруг тебя. Только я был предан тебе всю жизнь! Вы ошиблись детектив. Бертран никого не убивал. Сэм и её любовника — убил я. Малышка даже это не смогла сделать. Не смогла показать своему отцу, как он слеп.
— Ты убил моего мальчика! — на Сайруса с кулаками бросилась Аманда.
Её оттащил Рикхарт и посадил рядом с Габи. Женщина натурально билась в истерике. Я совсем не ожидала такого от холодной блондинки, которая даже в глаза мне не смотрела.
— Я уничтожу тебя, Ричард, всю твою империю! — теперь орала она на Ричарда, её руку сжимал Габриэль, удерживая на стуле.
К нам зашли медики, дабы оказать первую помощь в нервном срыве, они вкололи успокоительное Аманде, измерили её давление и пульс и удалились. В кабинете стало очень тихо, лишь Сайрус шумно дышал и смотрел на Ричарда. Детективы жаждали услышать больше информации. Я же прибывала в прострации. Сайрус, милый блондинчик, который всеми силами помогал мне, веселил, развлекал. Который помог адаптироваться!
Я давно перестала подозревать Сайруса и за полгода крепко привязалась к молодому мужчине. Да и он не делал больше попыток меня укокошить, наверное, всё дело в моей мнимой амнезии. Надо же как мне повезло, что я не рассказала ему всё.
— Это всё конечно замечательно, но что там с последним трупом? — ледяной голос Адриана заставил вздрогнуть и вспомнить, что я здесь не одна.
Все присутствующие перевели взгляды на Сайруса. Кажется, этот великий гений выдохся и осознал, как сильно влип. Он тяжело опустился на стул и замотал головой.
— Мне нужен адвокат, я больше ничего не скажу.
— Вашего признания достаточно для задержания. — хмыкнул Рик. — По поводу Максимилиана Старка.
Рик замолчал и посмотрел на детектива Роша. Мужчина кивнул напарнику и протянул тому планшет.
— Нас насторожили некоторые нестыковки, и мы провели полную генетическую экспертизу. В ходе которой выяснили, что найденное вами миссис Вуд тело, не принадлежит Максимилиану Старку. Мы бросили все силы на поиски настоящего Старка, но он исчез.
— А этот, мёртвый, он кто?
— Он прибыл за две недели до собственной смерти с туристической визой под именем совершенно другим именем. Полгода назад перенёс ряд пластических операций, это всё что нам удалось выяснить. В базе данных на него ничего нет. Официально, Максимилиан числится пропавшим без вести.
Детектив Рош повернулся к Ричарду.
— Расследование по вашему делу мистер Клэнси в скором времени будет официально закрыто. Убийца найден, с вас сняты все обвинения по этому делу.
— И вы его отпустите?! — Адриан вскочил, сжимая кулаки. — Он намеренно испортил летательный аппарат своей жены и побратима! Убил моего отца!
— Лицо освобождается от уголовной ответственности, если со дня совершения преступления прошло больше шести лет. Прости Адриан, но у нас связаны руки, — к нему подошёл Рик.
— Я это так просто не оставлю, Ричард. Тебе не сойдёт это с рук! — рявкнул брюнет и оттолкнув Рика, вылетел из кабинета.
Роберт захныкал, проснувшись от громких децибелов. Ник вынул малыша и передал мне.
— Если у вас больше нет для нас новостей, мы пойдём. У нас ещё переезд, сборы, дел невпроворот. — Ник поднялся, закрывая нас с ребёнком от мужских взглядов.
— Да, вы можете идти, — хмыкнул детектив Рош.
— Если позволите, я хотел бы переговорить со своей дочерью и её женихом до того, как они уедут, — подал голос Ричард.
Мужчины кивнули, к нам зашли констебли и застегнув на Сайрусе наручники, вывели его, следом ушли остальные присутствующие.
— Давай только быстро, Рич, Роб проголодался. — поторопил папашу Ник