Шрифт:
Пока они разговаривали, то подошли к полицейскому, который выслушав новые пожелания, повёл их к детдому. Так как идти было недолго, то спустя пару минут они были у цели. Они даже машину использовать не стали. Вскоре они уже шли по территории, а навстречу им выходили дети, которые рассматривали редких гостей, к тому же ещё и в форме.
Вскоре они пришли к директору, который уже ожидала их в своём кабинете.
— Добрый день, господа, — приветственно кивнув им головой, проговорила женщина. — Меня зовут Шарион Ферган, я являюсь директором детского дома № 17 города Ирген. Внимательно слушаю, по какому вопросу вы явились.
— Мы явились к вам по довольно щекотливому вопросу — начал, было, Керн.
Но увидев, что никакой реакции в ответ не будет, он продолжил уже более прямо:
— Есть ли у вас дети, у которых есть дар?
— Нет. Таких детей у нас нет. А те, что иногда появлялись за то время, что я здесь нахожусь, а это поверьте даже больше чем вам лет, так вот, таких детей забирают сразу же. Кого в семьи, кого в училища или подобные заведения. Каждый год у нас проводятся имперские обязательные проверки, на которых присутствуют абсолютно все дети. Каждый ребёнок проходит, не зависимо, так скажем, от желания. Я могу предоставить вам всю документацию, если она вам нужна.
— Мы… — начал, было, Корн, но Дисран его перебил.
— Спасибо, госпожа Шарион, мы будем вам очень признательны, — строго посмотрел на младшего товарища, более опытный.
— Хорошо, пойдёмте со мной, я вам всё покажу.
После этого они встали, вышли из кабинета, и пошли куда-то в сторону. Полицейский же, поинтересовавшись и поняв, что больше его помощь не требуется, поспешил удалиться.
— Госпожа Шарион, а происходили ли какие-либо необычные ситуации? Возможно, кто-то себя плохо чувствовал, или у ребёнка появлялись необычные реакции? Если такие дети есть, мы бы хотели с ними поговорить.
— Если вы про травлю или подобные вещи, то такие ситуации, к сожалению, не редки, но они быстро становятся достоянием общественности, потому мы принимаем все меры, чтобы это искоренить. Я против такого, а потому пресекаю любые такие действия. Насчёт болезней, дети довольно часто болеют, и, к сожалению, довольно трудно выделить кого-то особенного, учитывая их количество. Однако врачи проверяют всех, и за последнее время я не припомню из ряда вон выходящих случаев болезней.
— Понятно, понятно, а что-нибудь про необычное поведение?
— К моему несчастью, к нам не так редко попадают дети, которые до этого росли в семьях, а потому смена характера даже слишком частая ситуация. А необычное поведение…. К сожалению, это довольно трудно распознать, ведь мы не можем общаться с каждым ребёнком на постоянной основе, потому они от нас и ускользают. Но серьёзных изменений ни у кого не наблюдается. Если же вы имеете в виду психические отклонения, то таких, которые бы угрожали другим детям — не наблюдаются. С остальными мы всеми силами боремся.
После этого они шли молча. Вскоре они подошли к кабинету, внутри которого находился громадный стол и два дивана. Они были не лучшего качества, но зато сделаны были добротно — на века.
— Располагайтесь господа, сейчас вам принесут документы, — сказала Шарион.
— Спасибо.
После того как она ушла, завязался разговор.
— Почему вы не дали мне надавить на неё?
— Потому что она тебе не по зубам. Я знаю таких, она бы просто не стала выполнять наши пожелания. Потому я и тебя и прервал.
— Но мы же не проходимцы какие-то, — возмущенно сказал Керн.
— Да, — степенно сказал Дисран. — Но от того нас не станут любить или уважать. Никто не любит, когда к ним лезут с советами или расспросами. Кроме того, госпоже Шарион Ферган нечего терять или бояться, у неё всё под контролем, от того, она бы просто дождалась приказа сверху и не стала бы нам мешать, но сегодня нас бы точно выпроводили. А это была бы непростительная потеря времени. Не всегда стоит действовать силой, иногда лучше использовать мягкую силу, — поучительно закончил Дисран.
— Понял, — неохотно ответил ему Керн.
— Эх, молодой ты ещё.
Вскоре пришло две женщины, которые на тележках привезли документы.
— Это все документы?
— Да, госпожа Шарион сказала принести нам все имеющие документы по вашей просьбе.
— Спасибо.
Вскоре двое работяг принялись за работу. За 4 часа, они перерыли почти все документы. Начали они с самых ранних, и подходили к документам уже десятилетний давности.
— Всё, дальше искать смысла нет, — заявил Дисран. — Там уже пошли те, кто теперь по возрасту не подходит для детдома. Они уже давно ведут самостоятельный образ жизни.