Шрифт:
— Только не открывайте, у вас слишком низкая удача, выпадет откровенное говно. Прочитайте описание предмета и верните.
Генерал взял коробочку в правую руку и зачитал описание. Глаза расширились. После чего он кивнул и положил ее рядом. Я неодобрительно покачал головой. После решил попробовать свой телекинез. Сосредоточился, выставил руку и представил как коробочка летит мне в руку. Все так и случилось. Коробочка попала мне в руку и исчезла в инвентаре. Майоры напряглись. Генерал поморщился от досады.
— Какой у вас уровень?
Я молча смотрел ему в глаза и слегка усиливал ауру ужаса.
— Ладно. Чего вы хотите?
— Что находится за порталом?
Генерал нахмурился. Посмотрел на майора слева, потом на того, что справа и потом на меня, после опустил взгляд в стол.
— В паре километрах от портала находится небольшое поселение других существ. У них нашелся переводчик только сегодня, до этого мы не понимали друг друга, они готовы сотрудничать и выставили небольшой список требований и то, что могут предоставить на обмен и то, что требуется им.
— Как они выглядят и что за требования? У меня есть способность переводчика.
Генерал поднял правую бровь. Потом кивнул.
— Выглядят они… Трудно описать. Серая, будто бледная кожа, полностью черные глаза, голос низкий, даже у девушек, жёлтые зубы, острые когти, они довольно злобные и агрессивные как нам показалось. Первых попавших туда людей, они схватили в плен, они кое как наладили контакт рисунками на земле. А требуют они, чтобы в портал не заходило больше пяти человек. Для обмена им требуется по большей части зелья лечения. Из-за прихода системы у них что-то случилось и раны практически не заживают сами собой в их мире, поэтому зелья лечения им нужны в любых количествах. Называют они свою рассу Драксы. В обмен предлагают вещи уникальной редкости максимум. Хотя на них видели наши люди и легендарные и эпические и… Системные…
— Вы ведь понимаете, что эта расса скорее всего очень агрессивна и вас тупо кинут при первом же обмене, а ваших людей убьют? Они ведь попросили сразу принести на обмен все зелья что у вас есть, верно?
Генерал задумчиво кивнул.
— Мы предполагаем такой риск. Но эти вещи нам необходимы, чтобы усилить ударные отряды, которые постепенно зачищают город от одержимых и мутантов и защищают это место. А раз вы предлагаете легендарные вещи, то они будут ещё полезней, так как насколько я понимаю, характеристики у них выше.
— Все верно, генерал. И такого добра у меня довольно много. И да, я могу отправиться с вашими бойцами и постараться прикрыть их в случае чего, во время обмена, тем более у меня есть способность языковедение, как я уже и говорил.
— Чего вы хотите в обмен на вещи легендарного уровня?
— Книги. Только книги и странные артефакты, осколки улучшения особенностей и так далее. Составьте список того что у вас есть и постараемся договориться о цене. Я цену сильно задирать не буду, этого легендарного барахла у меня очень много. И да, если вы меня убьете, ну мало ли, вдруг все таки получится… То эти вещи не выпадут с моего трупа, я думаю вы и сами знаете что из черных коробочек, выпадают не все вещи, которые находятся в инвентаре.
Генерал кивнул. И начал рыться в бумагах.
— У меня уже есть список.
Он достал тетрадь и перелестнул пару страниц.
— Какие именно книги вас интересуют?
— Перечислите пожалуйста, что именно у вас есть.
Генерал поморщился. Ему явно не достовляло удовольствие беседа со мной. Какой-то выскочка получивший хорошие способности припёрся сюда, машет легендарными шмотками и качает права…
— Книги характеристик, способностей, очков способностей. Это всё, что есть из книг.
— Сколько и каких книг имеется?
— Книг характеристик сто шестьдесят три штуки. Книг очков спо…
Мои брови поползли вверх. Мой взгляд заметил генерал и уставился на меня.
— Откуда столько? И почему вы их ещё не потратили?
— Солдаты выбили из мородеров и зомби, убили ещё парочку боссов, с потерями…
Генерал снова поморщился и посмотрел на листок, потом на меня.
— Я возьму все книги характеристик и очков способностей. Может ещё выберу что-то из книг способностей. Моя цена пять книг характеристик за одну легендарную вещь, оружие по семь книг, выбирать будете сами какие нужны, если останутся вещи, то на остаток куплю остальные книги. Есть ещё системные гранаты, морозные и разрывные, очень много, слабые, средние и мощные, вещи или оружие со способностями будут стоить дороже, вещи по семь, оружие по девять книг за штуку. И я не торгуюсь, это итак очень низкая цена.
Глава 13
Генерал задумался, вновь посмотрел на листочек. Кивнул.
— Несите книги, я пока пооткрываю коробочки.
Генерал кивнул и посмотрел на майора справа. Тот кивнул и вышел. Я же начал воплощать в руках коробочки и открывать их, хорошие шмотки оставлял и прятал в пространственный карман, остальным забивал инвентарь. Когда инвентарь был полон я остановился. Через несколько секунд зашёл майор с тремя военными, которые несли сумки, они поставили их возле генерала и стали у двери, майор сел на свое место.