Вход/Регистрация
Аластор-2262
вернуться

Вэнс Джек Холбрук

Шрифт:

Касагэйв раскланялся и собрался было уже удалиться.

– Не спешите нас покидать! – воскликнул Филидис. – Мы, похоже, сделали только что одно важное открытие. Если все обстоит так, как утверждает Бандольо, то Джано Акади в таком случае полностью оправдан. Лорд Эмбл, вы отвергаете обвинение Загмондо Бандольо?

– Тут и отвергать-то нечего. Он просто ошибся. Бандольо встретил эти слова откровенно издевательским смехом.

– Приглядитесь к ладони его правой руки. Вы увидите шрам, который я лично там оставил.

– Вы отрицаете, что вы – Алонзо Дирриг? – продолжал Филидис. – Отрицаете свое участие в сговоре с целью похищения трехсот лордов Префектуры? Отрицаете обвинение в том, что это вы убили Лемпеля?

Касагэйв высокомерно скривил губы.

– Разумеется, я отрицаю все это. Докажите это, но это вам никак не удастся сделать!

Филидис повернулся к Глиннесу.

– В чем заключаются ваши доказательства?

– Одну минуту, – несколько растерянно произнес Шермац, после чего обратился к Бандоль. – Это тот человек, с которым вы вели переговоры на берегу неподалеку от Уэлгена?

– Чтобы Алонзо Дирриг обратился ко мне как к орудию осуществления его замыслов? Никогда, никогда, никогда – только не Алонзо Дирриг!

Филидис укоризненно поглядел на Глиннеса.

– Получается, что вы и сами ошиблись, и нас ввели в заблуждение.

– Не торопитесь с выводами! – сказал Глиннес. – Я никогда ни в чем не обвинял Касагэйва или Диррига – кем бы он ни был на самом деле. Я просто решил попутно прояснить кое-какие наши чисто личные взаимоотношения.

Касагэйв развернулся и зашагал прочь. Райл Шермац подал знак. Филидис тут же приказал двум полицейским:

– Догнать его! И немедленно арестовать!

Полицейские рванулись вслед за Касагэйвом. Тот обернулся и, заметив преследование, опрометью спустился к причалу и спрыгнул в свой скутер. Взметнув высокий шлейф из пены, он устремился к ближайшему же протоку, выходящему в озеро Флейриш.

– Живо в катер! – взревел Филидис на своих подручных. – Не упускайте его из виду! Радируйте о присылке подкрепления! Арестуйте его и в тюрьму!

Тотчас же перед ним предстал лорд Генсифер с перекошенным от злости лицом.

– Почему вы здесь подняли такой беспорядок? Неужели вам не ясно, что мы все здесь собрались, чтобы торжественно отпраздновать очень важное событие?

– Нам самим, естественно, причиняет немалую боль произведенное нами вторжение, – ответил шериф Филидис с тем достоинством, какое он еще в состоянии был сохранять. – У нас имелись причины подозревать лорда Эмбла в том, что он был сообщником Загмондо Бандольо. По всей вероятности, он здесь совершенно ни при чем.

Лицо лорда Генсифера зарделось. Он бросил взгляд в сторону Акади, затем снова обратился к Филидису.

– Разумеется, ни при чем! Ведь мы уже обстоятельно разобрались в этом вопросе и знаем, кто сообщник Бандольо!

– В самом деле? – скрежеща зубами, как пила о гвоздь, спросил Акади. – И кто же это?

– Это тот потерявший всякую совесть ментор, который с таким коварством и мастерством собрал, а затем утаил тридцать миллионов озолов! – во всеуслышание объявил лорд Генсифер. – Его имя – Джано Акади!

– Загмондо Бандольо сомневается на сей счет, – вкрадчивым голосом произнес Райл Шермац. – Он утверждает, что не имел никаких дел с Акади.

Лорд Генсифер всплеснул руками.

– Ну что ж – пусть будет по-вашему. Акади не виновен! Да не все ли равно? Мне все это чертовски надоело! Пожалуйста, уходите. Вы без спроса вторглись в мои владения, да еще во время проведения такой торжественной церемонии.

– Примите мои извинения, – произнес шериф Филидис. – Заверяю вас, я ко всем этим предположениям не имею абсолютно никакого отношения… Так что, джентльмены, нам, пожалуй, самая пора…

– Еще минутку, – взмолился Глиннес. – Ведь мы так еще и не добрались до сути вопроса. Загмондо Бандольо в самом деле не в состоянии опознать человека, с которым разговаривал на пляже, но ему, наверное, ничего не стоит опознать маску. Лорд Генсифер, будьте добры, принесите один из шлемов «Горгон Флейриша».

Лорд Генсифер всполошился.

– И не собираюсь! Что это за фарс вы здесь развели? В последний раз категорически требую, чтобы вы немедленно покинули мою усадьбу!

Глиннес, не обращая на него внимания, повернулся к Филидису.

– Когда Бандольо упомянул о рогах и болтающемся из маски языке, я тотчас же подумал о «Флейришских Горгонах». Четвертого лиссема у «Горгон» еще не было новой формы команды. Только лорд Генсифер мог воспользоваться шлемом «Горгон». Следовательно, лорд Генсифер и есть тот преступник, которого мы разыскиваем!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: