Шрифт:
Девушки уставились на него широко раскрытыми глазами. Халима положила пальцы в рот и прикусила их. Она чувствовала себя невыносимо несчастной.
Фатима быстро накрыла его снова.
Вошли евнухи и бесшумно подняли его на подстилку. Так же бесшумно они ушли.
Едва занавес опустился за ними, как девушки разразились слезами. Халима вскрикнула от боли и рухнула на пол как подкошенная.
Когда мавры уносили Юсуфа, плакали только Джада и маленькая Фатима. Зулейка молча следила глазами за их приходом и уходом. Гордость не позволяла ей дать волю эмоциям.
"Теперь и твоей славе пришел конец, - подтолкнула ее Ханафия, когда они снова остались одни. "У тебя был муж на одну ночь. Теперь ты потеряла его навсегда. Тем из нас, у кого его вообще не было, лучше".
Зулейка попыталась сказать что-то бесстрастное в ответ. Но боль была настолько сильной, что она скорчилась на полу и зарылась головой в подушки.
"Ты бессердечна, Ханафия, - сердито сказала Асма.
"Я не это имел в виду".
Она подошла к Зулейке и погладила ее по волосам. Другие тоже подошли и попытались ее утешить. Но Зулейка продолжала плакать, пока не уснула.
Когда евнухи ушли с ибн Тахиром, Мириам позвала девушек в свои спальни. В тот вечер их было немного, потому что те, кто был с Фатимой и Зулейкой, остались в своих павильонах.
Мириам тоже спала одна. Но сегодня, как никогда, ей хотелось, чтобы рядом была Халима с ее живой разговорчивостью. Кто знает, как ей удалось пережить эту роковую ночь? Что случилось с другими девушками? Она беспокоилась о них. Только бы наступило утро!
Гнетущие мысли не покидали ее до самого рассвета.
Евнухи внесли свою живую ношу в погреб. Хасан спросил их: "Все ли в порядке?"
"Все в порядке, Сайидуна".
Они уложили помет в клетку. Три командира вошли следом за ними. В молчании они ждали, пока невидимые руки мавров поднимут их на вершину башни.
Оказавшись на месте, Хасан раскрыл спящих подростков.
"Они выглядят измученными, - прошептал Бузург Уммид.
Хасан улыбнулся.
"Они будут спать до самого утра. Потом наступит пробуждение, и тогда мы увидим, удалось ли нам это".
Он оставил занавеску над входом в камеру поднятой, чтобы у подростков было достаточно воздуха. К двери он приставил охранника. Затем он отпустил двух своих друзей.
"На этом мы заканчиваем второй акт нашей трагедии. Увидимся завтра. Спокойной ночи".
Внизу, в садах, евнухи гасили и убирали фонари. Некоторые из них уже догорели. То тут, то там в ночи еще мерцало пламя. Один фонарь за другим гас. Вокруг становилось все темнее и темнее. Над головами мужчин порхали испуганные мотыльки. Летучие мыши пронеслись за последними ночными паразитами. Из чащи донесся крик совы. В ответ раздалось рычание леопарда.
Последняя лампа погасла. Это была чудесная летняя ночь с ее тысячами загадок. Звезды сияли в небе, мигая и переливаясь, далекие, необъяснимые загадки.
Мустафа покрутил факелом над головой, заставляя его вспыхнуть. Он осветил им путь перед собой, и шесть евнухов последовали за ним к лодкам.
"Давайте по пути заглянем к девушкам", - предложил танцмейстер Асад. "Этот вечер был для них тяжелым испытанием".
Они отправились в павильон, где спала Фатима со своими спутницами. Асад толкнул дверь и поднял занавеску над входом. Мустафа вошел в комнату, высоко держа факел.
Все девушки лежали на подушках. Некоторые из них были полностью обнажены, другие едва прикрыты пальто или одеялами. Одна или другая уже успела снять свои украшения. Однако большинство из них все еще носили свои. Их прекрасные, мягкие конечности легко погружались в шелк и парчу. Их груди вздымались и опускались.
"Этот точно их скосил", - негромко сказал Асад. "Они разбросаны вокруг, как жертвы на поле боя".
Мустафа вздрогнул. Факел практически выскользнул у него из рук. Он выскочил на улицу и поспешил обратно к реке, громко причитая.
"Человек - это зверь. О Аллах! Что они сделали с нами?"
ГЛАВА 12
На следующее утро, как и было условлено, к Хасану присоединились члены Большой палаты. Он сказал им: "Я только что был с мальчиками. Они все еще спят. Пришло время их разбудить".
Они вошли в его покои. Он раздвинул шторы, впустив в комнату солнечный свет. Они заглянули в лифт. Молодые люди лежали на своих кроватях и мирно спали, как и накануне вечером. Командиры подошли к ним. Хасан внимательно осмотрел их.
"Внешне они ничуть не изменились с прошлой ночи. А вот каковы их души, мы сейчас узнаем".
Он потряс Юсуфа за плечо.
"Юсуф, ты слышишь меня?! На улице уже рассвет, а ты все еще спишь!"
Юсуф в тревоге открыл глаза. Он приподнялся на локтях и в замешательстве покачал головой. Он тупо и непонимающе уставился на командиров.