Вход/Регистрация
Похищенный
вернуться

Кеннеди Бернардин

Шрифт:

Голос матери вернул ее к действительности:

— Прости, дорогая, я вовсе не хочу охлаждать твой пыл, но все же лично я привыкла смотреть на вещи более реально. Ну а сейчас мне уже пора отправляться в больницу. Мы с тобой поговорим позже и подумаем вместе, как нам лучше поступить. Хорошо? — И Сара поцеловала дочь в макушку.

Джесс подумала, а не стоит ли ей позавтракать, но тут же отбросила эту мысль. Сейчас ей хотелось действовать. Она была полна решимости продолжать свои поиски, несмотря на огромное расстояние, разделявшее ее с сыном. Но прежде чем Джесс успела принять душ и переодеться, в дверь постучали. От неожиданности Джесс застыла на месте. К счастью, это оказалась всего лишь Карла.

— Джесс, с возвращением! Ну как там все у вас проходило? Я все время думала только о тебе.

Карла пришла в потертых джинсах и старенькой кожаной летной куртке. От одного ее вида Джесс начала нервничать. Ей померещилось, будто Карла специально вырядилась именно так, поскольку ей пришлось приехать в бедную часть города. Однако она тут же заметила аккуратную прическу Карлы и тщательно подобранную бархатную ленточку в волосах, что заставило Джесс улыбнуться. Карла, пожалуй, оставалась единственной сорокалетней женщиной, которая успешно скрывала свой возраст, хотя никогда к этому не стремилась.

— Боюсь, что съездила не слишком удачно. Правда, я все равно довольна тем, что побывала там. Теперь я увидела Перл в истинном свете. Зато Кей и Райан — очаровательная пара. Ну что еще тебе рассказать… Да вот, пожалуй, и все. — Джесс поморщилась. — Мне показалось, будто я пытаюсь головой пробить кирпичную стену. Сплошная боль и никакого толку. К сожалению, я вынуждена признать свое поражение. Я как-нибудь потом расскажу тебе все подробней. А сейчас я плохо соображаю, да и голова идет кругом.

— Договорились. Как только будешь готова к беседе, я тебя с удовольствием выслушаю. — Карла удобно устроилась в кресле. — расскажи мне о Барри Хал-стоне. Я слышала, что он тоже летал в Лос-Анджелес. Как же так получилось?

— Это было ужасно, Карла. Я до сих пор чувствую себя виноватой. Его кто-то сильно ударил по голове. Скорее всего, один из подручных Перл. Его тут же отвезли в больницу. Я попросила его не поднимать шума.

Карла нахмурилась:

— Но зачем тебе это понадобилось? Я думаю, что нужно было, наоборот, сделать этот случай достоянием общественности. Тогда у тебя бы уже имелось определенное преимущество перед Перл.

— Не совсем так. Мы все равно не сумели бы ничего доказать. Даже полиция удовлетворилась объяснением, что это было случайное нападение какого-то уличного хулигана.

— М-м-да… Все это понятно, но я имела в виду несколько другое. Как развиваются у вас личные отношения? Барри играет вместе с Тоби в сквош, поэтому мой муж его немного знает. Так вот, Тоби просто потрясен поведением твоего адвоката. Это очень сдержанный и скромный мужчина. Вообще-то такие поступки для него вовсе не свойственны… Сорваться с места и улететь в Америку!

Поначалу Джесс даже не расслышала двусмысленной интонации в вопросе подруги и принялась отвечать вполне искренне:

— Да, это дело его действительно заинтересовало. Ему оно видится как вызов его профессиональному мастерству. Но прилетал в Лос-Анджелес он вовсе не из-за меня. У него была назначена какая-то личная встреча. Поэтому он и со мной встретился, заодно.

— А, ну теперь все понятно! — кивнула Карла и многозначительно посмотрела на Джесс. — Просто немного странновато, что ему так уж срочно понадобилось преодолеть несколько тысяч миль для какой-то встречи. И при этом — какое совпадение! — ты тоже оказалась там. — Карла подмигнула подруге, и только тогда Джесс поняла, на что все это время намекала Карла.

— И ты туда же! Кей тоже померещилось нечто в этом духе. Но ни ты, ни она ничего не соображаете в математике. Видишь ли, два и два при сложении никогда не дадут пять, как бы вам того ни хотелось.

— Что ты хочешь этим сказать? Разве я виновата, что ты сумела завоевать его? Тебе повезло! Теперь у тебя есть персональный адвокат, весьма неравнодушный к твоей персоне.

Карла улыбнулась, но Джесс тут же ощетинилась и приняла оборонительную позицию:

— Ничего подобного! Перестань, Карла. Пойми же: всего три месяца назад я безумно любила собственного мужа. И вот о таких «завоеваниях», как ты выразилась, я даже не помышляла.

Карла передвинулась на краешек кресла и заглянула Джессике в глаза:

— Послушай меня. Тоби знает Барри уже много лет, и он сейчас удивлен поведением этого человека. Барри — настоящий профессионал, хладнокровный, сдержанный, умеренный во всем мужчина. Ну, в общем, успешный адвокат, ответственный и трудолюбивый. Тот Барри, которого он знал, не стал бы просто так покупать билет на самолет до Лос-Анджелеса, чтобы просто поддержать свою клиентку. В особенности ту, которая осталась без денег. И все для того, чтобы провести в ее обществе несколько часов. Так что садись поудобнее и послушай меня. Ты заслуживаешь этого.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: