Вход/Регистрация
Милый псих
вернуться

Минк

Шрифт:

— Ключевое слово, вещи.

— Были вещи. — Я въезжаю на подъездную дорожку к своему дому, гараж открывается и закрывается для меня без необходимости подавать сигнал самой. — Хорошо, у нас есть две миссии.

— О Боже. — Оушен вздыхает. Но я знаю, независимо от того, согласна она с моими действиями или нет, она собирается помочь мне.

— Узнать об Оуэне, потому что его проблемы теперь мои проблемы.

— Мэгс, его проблемы, это не твои проблемы.

— Нет, мои — огрызаюсь я.

— Ну что ж. Кто-то стал злюкой.

— Я люблю тебя и папу. Твои проблемы, это мои проблемы.

— Ах да, любовь? — Отвечает она.

— Конечно, я люблю тебя.

— Я знаю это. Это тоже не то, что я имела в виду, но мы пока это опустим. В чем заключается вторая миссия?

— Заставить Оуэна полюбить меня.

— Верно… я думаю, мы не будем это пропускать, — бормочет она, сбивая меня с толку.

— Мне нужно знать, как заставить мужчину полюбить. — Я барабаню пальцами по рулю, сидя в темноте гаража.

— Люди, это не компьютеры. Ты не можешь заставить их что-то делать.

— Это никак не помогает, если что. Выполни поиск или что-то в этом роде. Мне нужен список способов соблазнить мужчину.

— Мэгс, я волнуюсь, что он уже раскусил тебя. Большинство мужчин взбесились бы, если бы девушка, с которой он только что познакомился, свалилась бы ему, как ты сегодня утром.

— Ну, может быть, он так ведет себя, потому что уже влюбляется в меня. Я бы не возражала, если бы он свалился бы на меня. Ну, не сейчас, потому что я не сказала ему, где живу. Он рассказал мне, как добраться до его дома. Пригласил меня. Но было бы мило, если бы он преследовал меня.

— У тебя есть бюстгальтер с эффектом пуш-ап?

— Что?

— Это разновидность бюстгальтера. Делает твои сиськи сексуальными.

— Держу пари, у Даффи есть бюстгальтер с эффектом пушап. — Я стискиваю зубы. — Составь мне список. Мне нужно поговорить с моим отцом. — Я вешаю трубку, прежде чем она успевает ответить. Когда я вхожу в дом, я слышу стрельбу. Я направляюсь на звук и нахожу своего отца в гостиной играющим на своем Xbox. Я со вздохом плюхаюсь рядом с ним.

Он бросает на меня быстрый взгляд, но возвращается к игре, делая смертельный выстрел. Его выстрел в реальной жизни так же хорош. Какое-то время он служил в армии. Я испускаю еще один громкий вздох. Мой отец приостанавливает игру и поворачивается, чтобы с любопытством взглянуть на меня.

— Что происходит, сорока?

— О, ничего.

— Ты дважды вздохнула. Покончи с этим.

— Ну, есть мужчина… — Брови моего отца поднимаются совсем высоко. Бьюсь об заклад, это было последнее, что он ожидал от меня услышать.

— Только не говори мне, что его зовут Оуэн Каддел. Группа федеральных агентов появилась в нашем доме, чтобы поговорить о нем.

— Ты всегда говоришь, что не доверяешь федералам. Так что Оуэн Каддел, должно быть, хорош.

— На самом деле я не это имел в виду. — Он проводит рукой по лицу. — Я думал, мне повезло, и мне не придется иметь дело с подростковыми увлечениями.

— Эй, я давно не подросток, и это не увлечение!

— Я знаю, сорока. Ты очень похожа на свою маму.

— Что это значит и какое отношение имеет к этому? — Он всегда так говорит.

— Твоя мама могла быть одержимой. Она такой была из-за меня. — Он ухмыляется. — Я потерял ее, и я все еще ей предан. Я принадлежу ей. Всегда был и всегда буду.

— Звучит заманчиво. Даже мило.

Я хочу этого. Я позабочусь о том, чтобы у меня это тоже получилось. Мэгги Каддел…звучит привлекательно.

16

ОУЭН

Белка вылетает из клетки и скрывается в густых зарослях на обочине дороги. Я хватаю пустой контейнер и закидываю его в кузов своего грузовика, затем возвращаюсь на водительское сиденье. Когда я сажусь, я вижу блеск машины вдали на дороге к ферме.

Кофе, который я приготовил в новой кофеварке, которую подарила мне Мэгги, все еще теплый, я делаю глоток, наслаждаясь смешиванием сладкого и горького. Это вкусно, намного лучше, чем то, что готовят в кофейне. Я думаю, тот факт, что кофе приготовлено аппаратом, который подарила мне Мэгги, делает его каким-то образом еще лучше.

Я завожу грузовик и отъезжаю, отсалютовав двумя пальцами белке, которая теперь может свободно грызть чужие провода для разнообразия.

— Может быть, он встретит милую леди-белку и остепенится. — Я бросаю взгляд на Алфи. Он дремлет у залитого солнцем окна. Он с первого дня полюбил ездить в машине, хотя в этом нет никакого смысла. Я никогда не слышал о коте, который любил бы ездить на машине. — Думаю, я уже встретил милую леди. Что ты думаешь о том, чтобы мы двое, старых холостяков, остепенились? Мэгги, это больше, чем мы заслуживаем. Она такая… другая. Причудливая. Веселая. — Я уже скучаю по ней, а она была у меня только этим утром. Это не имеет смысла, я только что встретил ее, но я уже чувствую, что части меня не хватает, когда ее нет рядом.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: