Вход/Регистрация
Кастелян
вернуться

Calmius

Шрифт:

— Нет! — меня передёрнуло. Только спортивных мётел мне не хватает. Форсированных, с полностью снятыми ограничителями и ослабленной стабилизацией. Вот там провороты как раз возможны и допустимы, в рамках некоторых финтов.

— Поттер! Прекратите… что значит «не сяду на метлу»? Ваш полёт… Вам что, не понравилось?

— Ваша сломанная метла вынесла мою тушку в центр грозовой тучи и там развалилась. Нет, мэм, мне не понравилось.

— Прекратите нести чушь. Без метлы вам пришлось бы падать, а упавшие с такой высоты не выживают. Думаю, я смогу выбить у директора разрешение для одного первокурсника…

— Мэм. Я твёрдо намерен садиться на мётлы ровно в том объеме, что требуется для минимального проходного балла по С.О.В. Сразу после С.О.В. я выкину этот бесполезный веник в топку и вздохну с огромным облегчением.

— Это не вам решать!

Я опешил.

— Почему?

МакГонагалл осеклась, но продолжила поучительным тоном:

— Вы ещё слишком малы, мистер Поттер, и многого не понимаете.

— Профессор, — сказал я примирительно. — Я равнодушен к квиддичу. Я — исключительно для себя — нахожу его нелепым. Но! — пресёк я возмущённую отповедь. — Я наблюдаю множество магов, которые болеют этой игрой. Я вижу Вуда, жертвующего всю свою инициативу и время на то, чтобы наша команда была лучшей.

— Поэтому. В школьной команде должны играть лучшие. Те, кто живёт этой игрой. Не как болельщик, приросший к дивану со сливочным пивом, а как игрок. А ещё — одарённый, способный игрок. Ищите одарённых. Не находятся сейчас — найдутся в следующем году, а сейчас возьмите лучшего из худших.

— Но не может быть игроком тот, кто равнодушен к игре. Тот, кто избегает садиться на мётлы.

МакГонагалл молчала, поджав губы.

— А ещё, — продолжил я, — это неспортивно. Если выбиваете у директора разрешение для одного первокурсника, нужно давать разрешение на одного первокурсника для всех команд.

Вуд поморщился. МакГонагалл начала наливаться возмущением.

— И на Слизерине ловцом может стать Малфой, — добил я. Вуд хотел было что-то сказать, но МакГонагалл решительно отрезала:

— Хватит! Вы говорите возмутительные вещи, мистер Поттер!

Я отвёл глаза в сторону. Окей, помолчим. Если уж подыгрывать своим, то почему бы сразу не добавить плюс миллион баллов за самый красный цвет на мантиях?

— Ваш отец был прекрасным охотником. Полюбопытствуйте, в Зале наград есть его кубок. Это настоящий позор — отказаться идти по его стопам!

— А вы, мэм? — ляпнул я. — Вы пошли по стопам своего отца?

Ляпнул — и немедленно пожалел об этом. Что уж там было у нашего декана с отцом, но мой нанесённый наугад удар оказался намного больнее, чем требовалось для отбрехивания от квиддича.

— Извините, — пробормотал я, отведя глаза в сторону.

Я, знаете ли, тоже сейчас не в лучшей форме. Грязный, поцарапанный, только что избежавший… Откуда, кстати, у неё настолько хорошо поставленный «Ступефай»?

— Я… надеюсь, вы передумаете, мистер Поттер. Ваше поведение недостойно настоящего гриффиндорца.

Я покосился на Вуда. Особой теплоты в его взгляде не было — я же не потенциальный ловец или вратарь — но, по крайней мере, он оценил мои слова о квиддиче.

— Можете идти.

Я развернулся и пошёл прочь. Нужно было решить вопрос с едой и регистрацией. А ещё — обдумать, с чего МакГонагалл вообще потянуло на эту глупую затею — привлечь меня в команду вопреки логике и своим же правилам. «Летаю, как птица» — с чего она это взяла?

С едой решил не затягивать — мало ли куда меня прямо сейчас ещё дёрнут — и, зайдя в ближайший туалет, оперативно пополдничал в Саргасе.

Все разговоры в гостиной дружно стихли, стоило мне появиться на пороге. Оценив картину, я отчитался:

— Жив и почти здоров.

— Как тебе удалось вернуться? — спросила Патил.

— А правда, что тебя взяли ловцом в нашу команду? — без паузы, Браун.

Я замер.

— Кто это вам сказал?

— Ну… Уизли хвастался.

Я оглянулся. Рона в гостиной не было. Однако! Предполагалось, что МакГонагалл случайно увидела мой полёт и, впечатлившись… Всюду обман и дешёвый спектакль, да и тот превращается в откровенный трэш, потому что кое-кто не удерживает язык за зубами даже жалкие четверть часа.

— Вуд — профессионал. Он набирает в команду способных, а не известных. Нужно доверять профессионалам.

— Подожди. Так тебе никто даже не предлагал?..

— Скажем так, нам с Вудом удалось убедить МакГонагалл, что это плохая идея. А давно Рон болтал об этом?

— Я не сказала, что это был… а, ладно. Он только что куда-то отошёл.

Ну, хорошо хоть не с утра общественность готовили. Такое впечатление, что кто-то пытается натянуть очень старый сценарий на резонно сопротивляющуюся реальность. Сценарий не сходится, отдельные актёры не являются к очередному акту, декорации выставляют не те и не туда, но остающиеся на сцене куклы упорно произносят свои, заученные части диалогов.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: