Вход/Регистрация
Кастелян
вернуться

Calmius

Шрифт:

— Нет.

— Что опять не так?

— Ты идёшь к Оллертонам на фабрику «Чистомёт». И договариваешься о приобретении партии для школы на особых…

— Уел. Фабрика только оптовыми партиями торгует, но у нас-то как раз…

— Нет.

— Ну, знаешь…

— Ты идёшь не в торговый отдел, а к директору. А лучше — к владельцу. И договариваешься… о пиар-акции.

— Что? Погоди, я слышал что-то такое у маглов…

— Проще выслушать готовый план. Итак. Фабрика предоставляет мётлы по существенной скидке — в идеале безвозмездно, но там уж как договоритесь — взамен на разовую рекламную кампанию «Чистомёт дарит Хогвартсу новые мётлы».

— А они дарят? Если лишь скидка…

— А тебе не всё равно? Нет, всё, что с них выторгуешь — то твоё, но если «дарят» написано лишь в газетах… Мало ли что написано на заборах?

— Попечительский совет тоже нуждается… в пиаре.

— Решай сам, как делить славу и деньги. Можно в заголовке написать «дарят», а в статье «поделили пополам». Они рекламу себе делают и повышают спрос на залежалый товар: их мётлы настолько надёжны, что детям давать не страшно. Ты тоже из положения выкручиваешься: именно для детей нам нужно не новейшее, а надёжнейшее и проверенное временем. Кто из нас переговорщик и делец, я не понял?

— Я уже начал сомневаться, знаешь ли. Если этот Поттер станет конкурентом…

— Не станет. Он ворон по своей сути.

— Укатали сивку крутые горки… Что ж с тобой сделал этот… внук Флимонта, что ты так?..

Снейп устало прикрыл глаза. Малфой проницательно посмотрел на него и плеснул коньяка во второй стакан.

— Поцапались?

Снейп взял бокал, встал и подошёл к окну.

— Знаешь, что сказал мне этот олень? «Qui pro quo, господин декан. Или вы не слизеринец»?

Малфой подавился коньяком, затем не выдержал и расхохотался. Снейп обиженно обернулся.

— Сев… Нужно было найтись, наконец, грифу, который повторил тебе то же, что я говорю уже лет… двадцать. Не задавай вопросы без нужды. Ищи ответы сам, если можешь. Это ведь произошло тогда, у кабинета Коновала?

Снейп вздохнул.

— Я чуть не убил его. Вокруг меня — Серое марево вытягивается, а он спокойно сидит рядом и говорит слизеринцу о Слизерине. Аж в глазах посинело, в первый раз такое было.

— Сев, ты охренел?

— А потом пришла…

— Кто?

— Мой патронус. Сама пришла… И как рукой сняло.

Малфой молчал.

— Поттер тоже её видел, Люц. Обернулся, посмотрел. Это не галлюцинация.

— Патронусы не приходят сами. Палочка в руках была? Или у Поттера?

Снейп покачал головой.

— Знаешь… Дафна Гринграсс что-то такое говорила. Что вокруг Поттера иногда получаются вещи, которые раньше не получались.

— У кого? У Поттера получаются?

— У окружающих. У Поттера они получаются… не иногда.

Воцарилось молчание. Каждый думал о своём.

— Природа отдыхает, Сев. Забудь ты уже его. Сам видишь, это — внук Флимонта.

Снейп молчал.

— Ночуй-ка сегодня у нас. Утром вернёшься, никуда твой Хогвартс не денется.

Зельевар встрепенулся.

— Да, извини, я всё о своём. Драко окончательно пришёл в себя. Получил инструкцию, осваивает браслет.

— Хорошо, что напомнил, — Малфой достал чековую книжку. — Сколько я ему должен?

— Двести десять галеонов. Я из своих отдал.

— Что?

— На оптовые поставки не рассчитывай, — правильно оценил предмет удивления Малфоя Снейп. — Ему не нужно столько галеонов.

— Гм… То есть, он работает с неконвертируемой валютой… Интересно.

— Что, прости?

— Видимо, браслет куплен за валюту, в которую галеоны конвертируются с трудом.

— Н-да. Разница между зельеваром и торгашом. Я-то подумал, что он эти браслеты сам клепает.

— И назначает за них с потолка цену с точностью в пять процентов? Сможешь нас познакомить?

— Люц… он не торговец. Он ворон.

У Малфоя вытянулось лицо.

— Так это тоже… кхм… — Малфой помолчал. — Торговцы могут быть полезны даже воронам, Сев. Но ты прав. С этим пернатым торопиться не стоит.

Глава 36. Челлендж

Я летел над окрестностями Хогвартса, отдыхая от изнурительной тренировки. Первые дни, наполненные восторгом свободного полёта, сменились тяжёлым повседневным трудом.

Серия настойчивых попыток подтвердила первоначальное предположение: в птичьем теле можно творить магию. Но магическое ядро было совершенно неразвито. Как у не очень одарённого малыша. Его следовало тренировать и развивать, заново осваивая давно используемые в человеческой форме умения и навыки.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: