Шрифт:
– Скажем так: кое-кто влюбился в мои усы, – ухмыльнулся Хэтч. – Позвоните в Бюро, агент Савич, пожалуйста. Я не успел связаться с Томасом и попросить все проверить. Кстати, за рулем сидел мужчина. Неизвестно – молодой, старый или средних лет. В машине тонированные стекла, как в лимузине. Довольно необычно для серийного автомобиля, может, поэтому преступник его и угнал.
Савич, говоривший по сотовому телефону, кивнул, немного послушал и отключился.
– Готово. Список вариантов будет через одиннадцать минут.
В дверь тихо постучали. Вошел Томми Трубка.
– Кажется, есть! Какой-то тип покупал «эксон-сьюприм» <Высший сорт бензина компании «Эксон».> на заправке в восьми милях к востоку от Риптайда. Заправщик, молодой парень лет восемнадцати, сказал, что, когда тот платил, он увидел на манжетах его рубашки грязь и кровь.
– Отлично! – воскликнул Адам, вскакивая. – Пожалуйста, Томми! Скажи, что парнишка помнит, как он выглядел и какую машину вел!
– На психе была зеленая охотничья кепочка с наушниками, как у меня, только помятая и выцветшая. Темные очки. Парень не определил его возраста. Любой человек старше двадцати пяти кажется стариком такому молокососу. Но он готов поклясться, что мужчина говорил хорошо поставленным голосом, низким, красивым, и выражался правильно, как человек образованный. Ему показалось, что машина – «БМВ», темно-синяя или черная. Номеров, конечно, не видел. Только знаешь что? Стекла тонированные. Как насчет такого фактика?
– Неужели это та машина, которой он сбил Дика? Не может быть! – запротестовала Шерлок.
– Почему нет? – удивился Диллон. – Если на ней не осталось вмятин или крови, вполне можно ездить.
Звякнул его сотовый. Савич встал и подошел к двери, где никто не мог его слышать. Закончив разговор, он покачал головой:
– Пусто. Номера он украл. Ничего странного – только идиот оставит прежние. Однако эти темные стекла – хорошая примета. Я проверю все машины с такими стеклами, украденные за последнюю неделю.
Через восемь минут Савичу снова позвонили. Он начал что-то быстро записывать.
– Уже кое-что есть, – объявил он. – Хэтч верно сказал. В машины, что сходят с конвейера, редко вставляют такие стекла. Угнаны три. Владельцы, двое мужчин и женщина, живут в разных концах штата.
– Это женщина, – не колеблясь, решила Бекка. – Он украл машину у женщины.
– Возможно, – кивнула Шерлок. – Это мы и узнаем.
Она запросила информацию и получила телефон миссис Айрин Бейли, живущей в Итаке, штат Нью-Йорк, на Хантли-авеню, 12. Телефон прозвонил три раза, прежде чем трубку подняли.
– Алло?
– Миссис Бейли? Миссис Айрин Бейли?
Молчание.
– Вы слушаете, миссис Бейли?
– Я ее дочь, – пояснила женщина. – Простите, вы застали меня врасплох.
– Могу я поговорить с вашей матерью?
– Разве вы не знаете? Ее убили две недели назад.
Шерлок не уронила трубку, но ей стало нехорошо, и она судорожно сглотнула.
– Не могли бы вы рассказать об этом поподробнее?
– Кто вы?
– Глэдис Мартин. Управление социального страхования, Вашингтон.
– Да-да, мой муж туда звонил. Что вы хотели узнать?
– Нам необходимо заполнить документы, мэм. Вы ее родная дочь?
– Да. Какие именно документы?
– Статистические формы, ничего больше. Может, мне поговорить еще с кем-то? Не хочу вас расстраивать.
– Нет, все в порядке, – заверила женщина после секундной паузы. – Задавайте вопросы.
– Спасибо, мэм. Вы сказали, что миссис Бейли убили? Автокатастрофа?
– Нет, кто-то ударил маму по голове, когда она выходила из машины у торгового центра. Автомобиль угнали.
– О Господи, мне ужасно жаль. А убийцу поймали?
– Нет, – ожесточенно прошипела женщина. – Копы не нашли никаких свидетелей, хотя у них есть описание ее машины. Они считают, что убийца перекрасил машину и сменил номера. Убийца как сквозь землю провалился. Да его и не ищут. Кого интересует смерть старухи? – В голосе прорывались горечь, презрение и едва сдерживаемая ярость.
– Были у ее машины какие-то особые приметы?
– Да. Тонированные стекла. У матери были слабые глаза. Они болели от яркого света.
– Понятно. А цвет машины?
– Белый. Внутренняя обшивка серая. На левом заднем крыле небольшая вмятина.
– Понятно. Дело вели местные полицейские?
– Нет, приехали из управления штата Нью-Йорк. Уж им-то следовало бы схватить убийцу. Правда, я не знаю, при чем тут нью-йоркские копы. А вы? Может, поэтому и звоните? Хотите выкачать из меня информацию?
– Нет, разумеется, нет. Я уже объясняла, идет сбор статистических данных.
– У вас еще какие-то вопросы, мисс Мартин? Я разбираю вещи матери и должна быть в благотворительном фонде через полчаса.