Шрифт:
Мрачно хмыкнув, Лонгботтом посмотрел на дверь.
– Мда… Лаванда…
– Нев, если у тебя есть планы, я соваться не буду. Мне портить с другом отношения ради бегающей туда-сюда девицы совершенно не хочется.
– Да… - махнул рукой подросток, - Зачем она такая мне нужна… Только отвернулся – уже к другому побежала… Тоже мне… Подруга…
– Между нами мир? – спросил я, протягивая парню руку.
– Мир, - скрепил ответ рукопожатием мальчик, - Если она продолжит… Ну, тебе решать…
– Нет, - покачал я головой, - Мне такие девочки не нужны. Ещё отравит, если выгодным посчитает.
Решив скользкий момент с Лонгботтомом, я принялся раскладываться сам, благо, хогвартские домовики уже доставили сундук и сумку в спальню. Однако, мне в этом благом деле помешал Перси, вошедший в комнату:
– Поттер, тебя МакГоннагалл ищет.
– Так я никуда не девался.
– Ну так жди тут и ничего не раскладывай из вещей.
– А что случилось? – поинтересовался я, уже начиная подозревать в чем дело.
– Твой сундук не смогли проверить, - хмыкнул староста, - Потому она лично проведет досмотр. Готовься…
В этот момент в помещение вошли МакГоннагалл и Филч. Госпожа декан выглядела мрачно, а вот Филч демонстрировал неожиданное для него спокойствие.
– Мистер Поттер, - произнесла МакГоннагалл, подойдя ко мне, - Судя по виду спальни, вы ещё не открывали сундука.
– Именно, - кивнул я, - Не открывал.
– Домовики не смогли проверить его на предмет запрещенных к провозу в школу вещей из-за… чар, которые вы на него наложили. Нам необходимо осмотреть его и удостовериться, что вы соблюдаете Устав и приказ руководства, - мрачно произнесла декан, - Откройте сундук.
– Конечно, - кивнул я, выполняя требование женщины.
Весь вид декана говорил о том, что ей и самой не слишком нравится происходящее, но, видимо, прямого приказа Дамблдора она не может ослушаться. Женщина, между тем, подошла к сундуку и принялась изучать его содержимое. Там же, учитывая расширенное пространство, имелось сразу четыре с половиной куба объема, заполненного моими личными вещами, учебниками, конспектами, ежедневниками с выписками из библиотечных книг, запасами ингредиентов для зелий, хоть и в рамках учебной программы… Просто, я брал их в тройне, поскольку планировал заниматься самостоятельно.
Не найдя ничего предосудительного, женщина хмыкнула и произнесла:
– Хорошо, мистер Поттер…
– Госпожа декан, - не дал я ей свернуть разговор, - У меня как раз заявления на ваше имя имеются. Примите, пожалуйста.
Отдав ей в руки стопку листов, я принялся ждать реакции. Надо сказать, что замершее лицо женщины было совершенно не читаемым. Ни капли эмоций. То ли она ожидала от меня совершенно других документов, то ли и вовсе считала, что моя персона не может принести ей ничего, кроме неприятностей.
– Что ж, - вздохнула МакГоннагалл, изучив всю стопку заявлений и писем от Сириуса, - Я поняла и не вижу причин в отказе. Завтра после занятий зайдете в мой кабинет и получите разрешение…
– Благодарю, госпожа декан, - улыбнулся я.
Что и в какой форме написал ей Сириус мне не известно, но Блэк обещал, что добро на самостоятельные занятия по алхимии, чарам и трансфигурации она даст, а это более чем хорошо.
– Позвольте узнать, а по какой причине вы решили проявить неожиданное рвение в отношении трансфигурации и алхимии? Учитывая, что к моему предмету вы всегда относились… посредственно и не выходили за рамки минимального объёма знаний, а с профессором Снейпом и вовсе пребываете в несколько… натянутых отношениях?
– Сириус рекомендовал сделать упор именно на эти дисциплины, - пожал я плечами, даже не думая врать, - Он желает, чтобы в будущем я стал артефактором семьи Блэк.
– Ах, да, - улыбнулась уголками губ МакГоннагалл, - Вы же летом подписали с ним вассальный договор… Я об этом позабыла со всеми этими перипетиями… К слову, примите мои соболезнования из-за смерти ваших опекунов, - добавила женщина, - Печально, что столь достойные люди погибли.
– Благодарю вас, госпожа декан, - кивнул я, гадая зачем она перевела разговор на эту тему.
– Полагаю, что теперь вам будет назначен новый опекун?
– Не в данном случае, - покачал я головой, - Сириус уже назначен регентом. Он решил этот вопрос в Министерстве ещё в первые дни после того, как стало известно о смерти моих… родственников, - выделил я своё отношение к Петунии, Вернону и Дадли.
Кивнув, МакГоннагалл попрощалась и покинула общежитие, оставив после себя ряд вопросов. Зачем ей было спрашивать о цели моих занятий – понятно. Я, действительно, раньше демонстрировал свои навыки только в том объеме, что требовался для перевода на следующий курс. Это касалось не только трансфигурации, но и остальных предметов. Как мне казалось, окружающим не стоило знать о моих реальных знаниях и возможностях и, судя по всему, моё мнение было правильным. Другое дело, что вопросы опеки её, даже как декана, касаться не должны в принципе. Из этого можно сделать вывод – вопросы женщина задавала не по своей инициативе. Скорее всего, Дамблдор попытался что-то сделать для решения этого вопроса с выгодой для себя, но не смог.