Шрифт:
Выслушав его, Чжан Фэнхань тут же с ним согласился:
— Я знаю, о ком говорит мастер. Я чаще других общался при дворе с Его Высочеством Янь-ваном. При всей его молодости он талантлив и добродетелен. Я хотел бы вверить ему этот деревянный жетон. Мне стыдно признаваться в том, что такой старый хрыч как я много лет незаслуженно занимает свою должность, раз в критический момент от меня не было никакого толку. Узнав вести с фронта, я запаниковал и не мог поверить, что Запад действительно сумел взять столицу в осаду, не говоря уж о том, чтобы предложить использовать деревянных птиц для отправки сообщений... Что вы об этом думаете, господин Ду?
Двое мужчин буровили Ду Ваньцюаня взглядами. Немного поразмыслив, он ответил таким образом:
— Его Высочество занимает высокое положение и прежде мы с ним не встречались, но я слышал, что принц когда-то был учеником почтенного учителя Чжуна и подружился с семьей Чэнь. Они должны лучше его знать. Почему бы не дождаться их мнения?
Тут Ляо Жань спокойно достал деревянную птицу с нетронутой печатью на брюшке.
«Письмо от старины Чжуна, — жестами объяснил Ляо Жань. — Этот монах еще не распечатывал его. Прошу вас».
Ду Ваньцюань нетерпеливо потер руки и немного смущенно предложил:
— Ду возьмет на себя смелость сделать это.
Ду Ваньцюань осторожно сломал печать, вскрыв брюшко птицы, и достал четвертый кусочек деревянного жетона.
Теперь слово «Юань» было почти сложено, не хватало только одного фрагмента в углу. Также Чжун Чань прислал письмо на морской зернистой бумаге.
Чжан Фэнхань продолжил:
— Старый мастер Чжун научил Его Высочество командовать войсками, ездить верхом и стрелять. Поскольку их многое связывает, разве может он...
Он осекся, заметив, что Ду Ваньцюань положил на стол написанный на морской зернистой бумаге ответ генерала Чжун Чаня. В письме было сказано следующее:
«Этот человек способен принести мир на наши земли, но детство его выдалось крайне тяжелым. С ранних лет он отличался добротой, но с возрастом может сильно измениться. Кроме того, всегда существует скрытая угроза из-за Кости Нечистоты. Прошу вас всех проявить бдительность».
Примечания:
1. Уэргу - это имя злого божества, почитаемого у восемнадцати варварских племен. Уэргу - это же и Кость Нечистоты.
2. Хоукуй - ??
– у него самый крупный размер чайного листа среди известных зеленых чаев, составляет до 60 мм. Удивительно, но его размер не влияет на тонкий аромат орхидеи и мягкий вкус, который длится до четырех заварок, сохраняя прекрасные качества.
3. ????
– liangxiuqingfeng - в обоих рукавах свежий ветер; обр. бескорыстный, неподкупный; бедный, но честный; бедный, неимущий.
4. ????
– mingzhe baoshen - мудрый себя оберегает (в знач.: ни во что не вмешиваться, избегать осложнений, беречь свою шкуру)
5. ??
– douli - доули - широкополая коническая шляпа (обычно из бамбуковой щепы, для предохранения от дождя и солнца).
6. Относится к экспедициям Чжэн Хэ в 15-м веке в западную часть Тихого океана
7. ????
– jiu si yi sheng - на девять шансов умереть лишь один - остаться в живых (обр. в знач.: подвергаться смертельной опасности, большому риску; почти верная гибель; чудом остаться в живых; спастись от верной гибели)
8. Ду Цайшэнь. Ду - его фамилия. Цайшэнь - божество богатства, бог денег. ??
– caishen, caishen
9. ???
– lao ge ge - так младший из друзей-мужчин обращается к старшему другу-мужчине.
Например: Благодаря любезности старшего брата младший брат может взять на себя это дело.
10. ??
– taizu - Тай-цзу (храмовое имя императора, как правило - основателя династии; букв. великий предок)
Глава 71 «Власть»
____
Кто захочет заниматься столь неблагодарной работой без личной выгоды? Нельзя же работать бесплатно. Когда все закончится, я попрошу у Императора даровать мне живописный участок на вершине холма, где я заложу сад из персиковых деревьев и весной буду любоваться их цветением, а летом вкушать персики. Еще у подножия холма обязательно будут располагаться горячие источники.
____
Хвастливый человек всегда уродлив [1]. Надежды Чжан Фэнханя не оправдались — тупо уставившись на записку, он помрачнел и спросил:
— Что все это значит? Что еще за... скрытая угроза от Кости Нечистоты такая?
Ляо Жань нахмурился, не зная, с чего начать свой рассказ. Наконец несмотря на волнение он показал на языке жестов: «Это яд северян. В детстве Его Высочество долго скитался по стране, прежде чем попал в городок Яньхуэй. Там он и пострадал от рук северной ведьмы. До сих пор семья Чэнь пытается найти лекарство, чтобы исцелить его...»