Шрифт:
– Что, Андрей Яковлевич, в рабство возвращаетесь?
Я сказал “Да” – время было горбачевское, и я себя свободным не чувствовал.
Иосиф оказался за стеклом, несколько повыше, стоял, курил, ждал, смотрел на меня, я смотрел на него, он стоял, смотрел на меня интенсивно, и я подумал, что он здесь физически, а мыслями уже где-то.
Больше в Америке я не был. Хотел Иосифу что-то сказать, прибегал к почте – как и раньше. Только узнав о его женитьбе и потом о рождении дочери, на радостях звонил. Иосиф позванивал, разговоры его начинались так, как будто продолжались со вчерашнего дня – о его путешествиях, передвижениях, самочувствии, кто что читает и т. д.
С днем рожденья он почему-то поздравлял меня на день позже, в годовщину своего отъезда.
В 1994-м, прочитав в “Новом мире” статью о группе Лени Черткова, посмеиваясь и с маленьким вызовом:
– А у Лени стихи лучше всех.
(Я отлично помнил, как в московском метро он сказал: “Красовицкому я многим обязан”.)
Не помню, в каком году он несомненно огорчился, что я по-прежнему постоянно подчитываю Пастернака.
В августе 1995:
– Я тут о Фросте сочиняю, хочу все поставить на места. Поглядите, на каком издании у вас печать какого концлагеря.
В декабре 1995 бравурно и почти жалобно:
– Трудно стало одолеть расстояние этак с длину фасада…
1996