Шрифт:
– Если вы против моего дальнейшего участия в работе над делом, я пойму, – сказал Эдриан.
Капур помолчала.
– Думаю, наша первая задача – получить ордер на обыск благотворительной организации, если вы уверены в существующей связи между ней и преступлениями. Затем мы проведем проверку, изучим документацию, скопируем и распечатаем все необходимое, чтобы пойти с этим к судье. С этого момента никаких тайных действий, если только я сама не дам такого распоряжения. Я посвящу в детали расследования Фрейзера. Что вы и инспектор Грей намеревались делать дальше?
– Хотели проинспектировать один из принадлежащих «Кидсмарту» детских приютов. Есть основания предполагать, что двое подростков, ранее содержавшихся там, причастны к этому делу. Я имею в виду убийство Уоллисов, – пояснил Эдриан.
– В таком случае придерживайтесь намеченного плана. Ваша интуиция, кажется, приносит плоды. Я поговорю с Фрейзером, и он отправится туда с вами. Где-то в добытой вами информации содержится ключ к обнаружению Люси Ханниган.
– Спасибо, что так внимательно выслушали нас, – сказала Имоджен.
– Если честно, я давно гадала, чем вы двое занимаетесь. Внешне складывалось впечатление, что вы просто просиживаете задницы в участке. – Она одарила их чуть заметной полуулыбкой. – Приятно узнать, что вы действительно пытались раскрыть это дело. Могу вас заверить, я отнюдь не враг. Однако давайте пока придержим важные детали расследования. У Картеров слишком много друзей повсюду, так что стоит проявлять предельную осторожность. До нынешнего дня все находились на шаг впереди нас. Как только Гэри найдет что-то конкретное на Ричарда Уоллиса, мы арестуем его и предъявим обвинение ему и его подельникам. Я прикажу нескольким сотрудникам просмотреть записи с камер наружного наблюдения, как и с тех, что установлены на дорогах, чтобы выяснить, нет ли на них подсказки о местонахождении Люси. Мы отследим ее мобильный телефон. Сделаем все, что в наших силах.
У Капур зазвонил мобильник. Она посмотрела на дисплей и подняла указательный палец. Потом встала и вышла из комнаты за пределы слышимости детективов.
Имоджен краем глаза вдруг увидела что-то на полу рядом со стеллажом, где Эдриан выставил коллекцию моделей автомобилей. Это были ключи.
– Я думала, ты потерял ключи от машины.
Она подняла их и передала Эдриану.
– Я их действительно потерял… И, послушай, я там точно искал!
Он посмотрел на ключи в своей руке, и на его лице отразилась растерянность. Через секунду он стряхнул ее и сунул связку в карман.
– Кажется, тебе стоит прилечь. Неважно выглядишь, – тихо сказала Имоджен. – На тебя слишком многое навалилось.
– Если предположить, что со всем этим связан Доминик, а именно так я и думаю, зачем ему Люси? Не вижу логики. Он должен понимать, что этим заставит меня еще усерднее копать под него.
– Ты уверен, что он вообще знает о вас?
– Думаю, да. Такое впечатление, что ему известно обо всем.
У Эдриана голова шла кругом. Но хуже всего было выносить пристальный взгляд Имоджен. Складка на лбу, образовавшаяся у нее от глубокой задумчивости, невыносимо раздражала. Он терпеть не мог ее попыток выказать сочувствие, что было, вообще-то, не характерно для детектива Грей. Они видели силуэт Капур, расхаживавшей под окнами гостиной. Эдриан снова взял телефон и набрал номер Люси. После нескольких гудков включился автоответчик.
Эдриан издал исполненный отчаяния стон.
– Где же она?
Ему хотелось поскорее уйти из дома и найти Люси, но он понимал, что находится в сложном положении.
– Мы найдем ее, Майли. – Имоджен положила ладонь на его колено.
– Если она оказалась на Лэнгатон-лейн, то ехала не домой. Это совсем в другой части города.
Он в сотый раз посмотрел на свой телефон, перезагрузил его на случай временного сбоя, потом проверил электронную почту, текстовые сообщения и прочие возможности, которыми можно воспользоваться, чтобы связаться с ним. Но ничего не обнаружил. Он снова позвонил Люси и перевел телефон в режим громкой связи. Все повторилось: сначала несколько гудков, потом автоответчик.
– Ты представляешь себе, что было в документах, которые она забрала? – спросила Имоджен, когда Эдриан отключил дисплей.
– Нет. Но думаю, это были выписки с банковских счетов.
Старший инспектор заглянула в комнату и попросила их выйти. Инстинктивно Эдриан снова включил телефон, чтобы проверить поступление новых сообщений, но на дисплее ничего не отразилось. Эдриан вышел и увидел, что босс стоит у его машины.
– Будьте любезны, детектив Майлз, с вашим автомобилем что-то не так?
– Вроде с ним все в порядке.
– Ничего странного?
– Ничего.
Казалось, Мира всматривается в лицо Эдриана, чтобы проследить за его реакцией на вопросы.
– Пожалуйста, попытайтесь еще раз позвонить Люси Ханниган, при мне.
Эдриан достал мобильник. Только теперь он начал догадываться, к чему клонит начальница. У него задрожали пальцы, когда он выбирал иконку с контактом Люси. Он нажал на нее и закрыл глаза. Чуть приглушенный звук донесся до них вполне отчетливо и ясно, и Эдриан обнаружил, что не может сглотнуть, не в состоянии думать. Но не потому, что заранее знал: телефон зазвонит из багажника его машины, а по совсем иной причине. Он не мог оторвать глаз от лужицы крови, образовавшейся под задними колесами. В багажнике лежала Люси.