Шрифт:
— Не говорите, чего не знаете, маркиз, — мрачно отозвался Роэйрин. — Быстров — капитан с редкими талантами. После стычки при Полисае эскадра рейдеров славила его как бога. И если вы еще не поняли, его «Тезей» не обычный разведчик. В старой галиянской конструкции скрыто нечто нам неизвестное. К тому же у Быстрова имелось огромное преимущество: он засек нас раньше, чем мы его, и успел составить план. План в нашем понимании безрассудный, но он сработал.
Роэйрин понимал, что все это отговорки. Теперь ничто не может оправдать его просчеты: «Тезей» нельзя было подпускать так близко, следовало хотя бы пытаться поразить его на дальней дистанции: не надевая защитный кокон, стрелять и стрелять, пусть даже при нестабильной системе наведения. А теперь он ушел, отвесив корвету крепкую мьюронную оплеуху и будто в насмешку воспользовавшись пространственной воронкой самого «Хорф-6». Еще Роэйэрин подумал, что теперь его уважение к землянину возросло в несколько раз, одновременно Быстров стал его личным врагом, с которым он обязан поквитаться, чтобы сохранить свою репутацию.
— Господин Леглус, господин Роэйэрин, — на простенке снова возникло встревоженное лицо командир орбитального поста Сприса. — Верлонские эсминцы потеряли цель. Как я понимаю, космолет преступников уничтожен, и я могу дать нашим отбой?
— Он ушел в гипербросок, — с мрачной усмешкой ответил ему Роэйрин. — Можете дать отбой.
— В гипербросок? — черные глаза Винасена расширились от удивления. — Но как же? Он был прямо перед вами. А потом мьюронный взрыв — сканеры зафиксировали…
— Не ваше дело как! — раздраженно отозвался Леглус. — Готовьтесь к приему имперского корвета. У нас серьезные повреждения. Сколько часов уйдет на восстановление девз-проводников? — маркиз повернулся к Роэйрину.
— Силами базы от шестидесяти до восьмидесяти стандартных часов — все зависит, сколько у них ремонтных роботов, — еще раз оценив повреждения на системном мониторе, капитан «Хорф-6» отвел взгляд к верлонской амфоре, сверкавшей рисунком бериллов — вид изящнейшей вещи всегда успокаивал его.
— Люки и стенки ангаров тоже придется восстановить, — добавил он.
— Надеюсь, за это время ваши спецы не потеряют след «Тезея»? — осведомился Леглус, расхаживая по просторной рубке.
— Сняты все параметры турбулентности, скоро компьютер вычислит точку их выхода, — Роэйрин повернул кресло и с вздохом сел.
Только сейчас он ощутил, какая огромная усталость навалилась на его отмеченные имперскими знаками плечи. Хотелось закрыть глаза, чтобы никого не видеть, заткнуть уши и провалиться в долгий сон.
— Винасен, вы определили, где садился корабль беглецов? Недавно вы говорили, что он стремился к какой-то запретной области, — напомнил Леглус, пронзительно глядя на сприсианина.
— Да, господин маркиз, место посадки теперь известно. Это в лесах под Рекко. Там произошло что-то непонятное, поговаривают даже о высадке небольшого отряда кохху. Мы направили десант и лучших сотрудники службы Расследований.
— Оцепить место посадки и ничего не предпринимать! Скоро туда прибудут мои люди. Роэйрин, готовьте два бота! — распорядился маркиз, становясь все более нервным.
— Позвольте полюбопытствовать, господин Леглус: что искал на Сприсе Быстров? И почему это так важно для Империи? — подняв голову, спросил Роэйрин.
— Никогда не спрашивайте меня об этом! — маркиз изогнул указательный палец к капитану и тут же смягчился: — На этот вопрос вам может ответить только герцог Флаосар. Но лучше не испытывайте судьбу!
8
Из-за недостатка цинтрида ноу-хау Арканова работало не на полную мощность. Может быть поэтому гравитационный удар не имел обычной сокрушающей силы: Ваалу крепко приложило об простенок, облицованный пузырчатым полимером. Она застонала от боли в ребрах и, не теряя сознания, растянулась на полу. С Ариеттой вышло хуже. Не дотянувшись до Быстрова, она перемахнула через кресло, ударилась о боковой экран, оставляя на нем следы крови, и улетела в конец коридора — туда, где был оставлен истерзанный боем Арнольд.
Едва корабль стабилизировался в гиперслоях, Глеб оставил управление на Агафона, сам на секунду задержался возле галиянки и побежал в кормовую часть корабля. Орэлин последовал за капитаном — было видно по всему, здоровье наследницы ему небезразлично.
Дочь Фаолоры нашли возле андроида.
— Я держу ее, кэп! — весело сообщил Арнольд. — Птичка! Теперь далеко не улетит!
Он перехватил принцессу за правую руку и, упираясь в стенку обрубком ноги, притянул к себе.
— Ваше Высочество! — простонал пристианец, опускаясь на колени. — О, как же так!
— Успокойтесь, Орэлин, ничего серьезного. Надеюсь, без переломов. Она просто ударилась головой, — осмотрев наследницу, заключил Быстров. — Отнесем ее в медицинский модуль. Берите! Впрочем, я сам — вы мне дверь откройте.
Глеб аккуратно поднял наследницу и направился к зеленому указателю, мерцавшему на полу.
— Меня с ней положите, кэп, в одну капсулу! — не унимался андроид, потянувшись вперед и волоча разорванные в лохмотья ноги. — Мне тоже надо поправить здоровье!
— Перебьешься. Жди меня здесь, и не ползай туда-сюда, а то своими потрохами коридор уделал, — ответил Быстров и следом за Орэлином вошел в залитое белым светом помещение.