Шрифт:
В прошлой жизни где-нибудь на турецком курорте, заметив недовольную чем-то немецкую рожу поблизости от меня, я быстро обращал ее в бегство такими бравыми командами. Так что хорошо знаю, как с такими непонимающими русский язык в Таллине разговаривать. Нужно начать реально поднимать градус общения и вести себя по-хамски, чтобы у продавцов появилось желание уйти от скандала. А вещи из рук не выпускать вообще потом.
Пара местных в отделе детской одежды смотрят на нас с понятным ужасом, как на наглых оккупантов. Только я уже уловил принцип общения с местной национальной фрондой, громкого крика они долго не выдерживают даже без воспоминания про дедушку-надзирателя концлагеря и дядюшку-эсэсовца.
После этого мы выходим из магазина и удачно запрыгиваем на подошедший автобус, идущий к Старому городу.
— Светик, ну какую часть денег? Полную цену вернете без разговоров, — авторитетно заявляю я, — устал уже ходить сегодня и с этими эстохами ругаться. Поехали к бабе Лизе, до отхода поезда три часа, пол часа на дорогу, у нее чаю с кремовыми булочками попьем и еще в Таллинский универмаг прогуляемся. У меня там должны были еще пару часов назад четыре куртки отложить, сказали мне именно к закрытию универмага подойти.
Глава 14
Поездка получилась веселая и результативная, хотя на Свету продавцы эстонского происхождения реагируют очень неодобрительно, как на слишком красивую девушку, которая не знает ни одного слова на великом эстонском наречии.
Я тоже знаю немного, что-то вроде неприличной поговорки «ситту руту кара тулли» и еще слово «пойсик», Анне Вески и Марью Ляник, вот и все мои познания в эстонском. Ну, еще Урмас Отт, конечно.
Зато в универмаге мне удалось внепланово забрать двойную порцию дефицита.
Рассчитывал на четыре куртки как обычно, а забрал девять, перевыполнил плановое задание в два с лишним раза, как настоящий стахановец спекулянтского толка. Видно, что продавщицы тоже хотят заработать побольше полновесных советских рублей, пока есть возможность продавать дефицит за долю малую. Научились уже про запас и мой заказ откладывать дефицитные изделия эстонской легкой промышленности.
Скоро потеплеет, нужно какие-то другие шмотки искать в продаже будет. Футболки могут хорошо пойти с видами Старого города и всякими словами на эстонском даже без перевода.
Хотя и куртки можно про запас скупать, деньги на это дело есть уже в кубышке.
У самого еще имеется простая белая хб футболка с одним финским словом, этого вполне хватает чтобы казаться себе самому очень крутым даже в Ленинграде. А уж в родной провинции такой наворот просто рвет всех конкурентов на месте.
Пришлось нервничать, ругаться на самом подходе к уже откровенным оскорблениям, сплоченная антирусская направленность эстонцев здорово поражает не готовую к такому варианту общения мою Светулю.
Зато счастливее моей подруги при посадке в вагон ленинградского экспресса не окажется никого в обозримом будущем.
Еще бы, она купила себе и сестрам по крутой куртке, ее мне удалось порадовать такой добычей даже без переплаты сверху, все сами по госцене в ожесточенных боях на эстонской части Таллина нашли, отстояли и добыли.
Ну, такая разноцветная симпатичная куртка на улицах Нерехты будет смотреться просто отпадно, как настоящая фирменная из Финки или Германии.
Светка чуть не подпрыгивает от восторга, представляя, как приедет с такими обновами домой и порадует свою семью.
Для нее — это самое главное, чтобы помочь матери и отцу и сделать жизнь родных здорово ярче.
Самой Свете я благоразумно не рассказываю про такие не совсем правильные с ее точки зрения способы скупки дефицита, чтобы себе набрать побольше, а местным товарищам оставить поменьше. Денег у нее самой хватило только на два изделия эстонской легкой промышленности, третье уже я подарил от чистого сердца.
Подарок и сами покупки привели Светку в состояние абсолютного советского счастья, когда приехал с комфортом и нашел в чужом городе без всякого блата крутую вещь, которую можно с гордостью носить много лет, выстоял огромную очередь и купил, невзирая на все попытки испортить нам праздник.
Ну, никакую очередь мы тут не стояли, однако попытки отправить нас восвояси предпринимались конкретные. Интересно, в следующий раз продавщицы будут так же сопротивляться, когда я уже вцеплюсь в нужную мне вещь или не станут нарываться на разоблачение своей национальной сущности?
Мне абсолютно не жалко рассказать им свое видение того, кто они такие и чем занимались их предки по время фашистской оккупации. Пусть они считают это освобождением от большевистского ига, тут уже у каждого просто своя правда. И пока историческая правда на нашей стороне, еще лет шесть, не больше.